หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
คือ อยากให้ช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ
"ทุกครั้งที่คุณมีความสุขให้คิดถึงฉันเป็นคนสุดท้าย แต่ถ้าคุณกำลังทุกข์ขอให้คิดถึงฉันเป็นคนแรก"
คือแบบว่าภาษาอังกฤษไม่ค่อยจะแข็งแรง รบกวนผู้ที่รู้ช่วยหน่อยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยขัดเกลาประโยคที่แปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
ไม่รู้จะจะแปลออกมาแล้วได้ตรงความหมายหรือเปล่า รบกวนดูให้หน่อยนะครับ ขอบคุณมากครับ 1. เวลาเรามีทุกข์อะไรเราก็มักจะมาปรึกษากันและกัน When having a difficult time, we usually give counsel to each other.
สมาชิกหมายเลข 1441960
ช่วยแปลงเพลงนี้เป็นภาษาเหนือหน่อยครับ😭😭😭😭😭
คือผมได้การบ้านจากวิชาภาษาไทยมาเรื่องภาษาถิ่น ครูเค้าให้แปลงงเพลงที่ชอบเป็นภาษาเหนืออะครับ พวกผมเลยเลือกเพลง Summer time มาแปลงครับพี่ๆชาวเหนือช่วยด้วยครับ เนื้อเพลง ผมจะรอแค่คุณตรงนี้ไม่เปลี่ย
สมาชิกหมายเลข 8579435
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
แมวมีความสุขที่ได้เป็นตัวของตัวเอง ขณะที่มนุษย์พยายามจะมีความสุขด้วยการหนีจากสิ่งที่ตัวเองเป็น ช่วยแปลให้หน่อยนะครับขอบคุณมากๆครับ
สมาชิกหมายเลข 4301027
"วันส่งท้ายปีเก่าของปีนี้..."
"วันส่งท้ายปีเก่าของปีนี้..." ------------------- ณ ตอนวันส่งท้าย จะมา ปีใหม่สุขนำพา ต่อนี้ ทุกข์โศกห่างจางลา คงอยู่ เป็นดั่งใจคิดชี้ ส่งให้ความดี "วัน" นี้วันสุดท้ายของปีเก่า&nb
Brianak
ธรรมะ สวัสดีปีใหม่ พรของ สมเด็จพระอริยวงศาคตญาณ (สมเด็จพระสังฆราช) ศรัทธา ตั้งมั่นแล้ว ยังประโยชน์ให้สำเร็จ
ศรัทธา ตั้งมั่นแล้ว ยังประโยชน์ให้สำเร็จ ศรัทธา ความตามหมาย ได้เชื่อถือตั้งมั่นแล้ว หลักคือ ถือครองมั่นยังประโยชน์ โปรดได้ เข้าใจกันให้สำเร็จ เสร็จครั้ง คราวตั้
เดือนเอก
♥️อวยพรปีใหม่♥️
สวัสดีปีใหม่ชาวถนน ขอทุกคนมีสุขสนุกสนาน ประสบความสำเร็จเรื่องการงาน มีลูกหลานเติบโตอย่างแข็งแรง ⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐ เชิญเพื่อนๆ ร่วมอวยพรคนละบทค่ะ เขียนต่อมาได้เลย หลายบทก็ได้ชอบของแถมเสมอ 😻😻😻 ขอบคุณล่วงหน้า
ตำปู
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
ความเศร้าที่รัก...
พื้นที่ความอ้างว้าง ระยะห่างระหว่างลมหายใจ ระลอกคลื่นความคิดถึง สั่นประสาน ราวพิณกรีดสายขณะหย่าวโบว์รักสีดำ ความอ่อนไหว ถูกโน้มถ่วงด้วยหยดน้ำตา แม้เพียงเสี้ยวลมหายใจ กระทั่งเสียงที่ไม่ได้ยิน ร่องรอยบอ
ขี้เมี่ยง ชาแนล
❤️❤️❤️ Guns N' Roses - November Rain ❤️❤️❤️
Guns N' Roses - November Rain (2022 Version)https://www.youtube.com/watch?v=GGHYs9uAHig @ พิรุณปรอยรอยห้วงรักสลักจินต์บินล่องลอย... (โคลงสี่สุภาพ) &n
สมาชิกหมายเลข 6000028
แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ"ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"
รบกวนแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ (ขอซึ่งๆแบบให้เขาฟังแล้วร็้สึก ยิ้ม ออกมา ประโยคสวยๆๆแบบคนรักกันมาก) "ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"
Lesea-Kazip
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
"ทุกครั้งที่คุณมีความสุขให้คิดถึงฉันเป็นคนสุดท้าย แต่ถ้าคุณกำลังทุกข์ขอให้คิดถึงฉันเป็นคนแรก"
คือแบบว่าภาษาอังกฤษไม่ค่อยจะแข็งแรง รบกวนผู้ที่รู้ช่วยหน่อยนะคะ