คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
"ไท" ในภาษาลาว ทั้งภาษาลาวฝั่งซ้ายและลาวฝั่งไทย แปลว่า "ชาว" หรือ "พวก"
เช่น ไทเมืองนี้--ชาวเมืองนี้
ไทบ้าน -- ชาวบ้าน
เช่น ไทเมืองนี้--ชาวเมืองนี้
ไทบ้าน -- ชาวบ้าน
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ประวัติศาสตร์
ภาษาไทย
ลาวเป็นชาติพันธุ์ ไทน้อยกลุ่มหนึ่ง มีบางทีไหมที่ชาวลาวเรียกแทนตัวเองว่าชาว "ไท"
ประมาณนาทีที่1.30 นักร้องร้องว่า อ่ายบ่แม่นบ่าวบ้านไกล แม่นบ่าว"ไทเมือง"นี้แล้ว
และ ประมาณ นาทีที่2.10 นักร้องร้องว่า โอ้ว่าแก้มใหม่ใหม่ โอ้ว่าสาว"ไทเมือง"บ้านเฮานี้หนา
เลยอยากถามผู้รู้ครับว่าตกลงคนลาวนี้เคยแทนตัวเองว่า ไท บ่างไหม หรือเป็นเฉพาะคนลาวในหลวงพระบาง ครับ เพราะเพลงนี้เป็นทำนองขับทุ่มหลวงพระบาง หรือว่ามีใช้คำนี้กันโดยทั่วไปครับ