ช่วยดูการแปลด้วยครับ

กระทู้คำถาม
เครื่องน้ำพริกแกงเขียวหวาน มีส่วนประกอบคล้ายกับเครื่องน้ำพริกแกงเผ็ด ความต่างหนึ่งเดียวอยู่ที่การใช้พริกชี้ฟ้าสดสีเขียวแทนพริกแห้งสีแดง ลักษณะแกงเขียวหวานตามตำราแม่ครัวหัวป่าก์ เป็นแกงน้ำน้อย ข้น และมีน้ำมันที่เกิดจากการเคี่ยวลอยหน้าคล้ายแกงทางอินเดีย และมลายู นิยมใช้เนื้อวัว ทั้งแบบใส่เป็นชิ้นและเนื้อบะช่อ ตำราเก่าใช้ใบพริกสดตำคั้นน้ำใส่เพื่อแต่งสีแกงเขียวหวาน ตำรับแกงเขียวหวานปัจจุบันเลือกใช้ใบโหระพา หรือผักชีทั้งต้นแทน นอกจากช่วยแต่งสีแล้วยังชูกลิ่นให้แกงถึงเครื่องมากขึ้น

Green curry paste ingredients are similar to those of red curry. The only difference is the chilies used: green spur chilies in green curry and dried red chilies in red curry. According to “Mae Khrua Hua Pa” cookbook, green curry is thick, has a little water, with coconut oil on the surface like Indian and Malay curries. The favorite choice of meat is beef, both sliced and ground. The early recipes suggest you use fresh chili’s leaves pounded with a little water for the green color. Present recipes prefer to use sweet basil leaves or whole coriander plant which can not only impart color but also aroma to the curry.

ตรง the early recipes นี่ใช้ถูกหรือเปล่าครับ
ตรงอื่นเป็นยังไงครับ
ขอบคุณครับ

คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
แปลจากไทยเป็นอังกฤษครับ

โทษทีครับ ลืมบอก
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่