ผมแปลวรรณกรรมญี่ปุ่นเรื่องซึเระซึเระงุสะ แล้วต้องการเทียบกันสำนวนไทย เหลืออยู่3บทที่หาสำนวนไทยไม่ได้ ช่วยแนะนำหน่อยครับ
บทแรก คนเราต้องรู้จักรอตามจังหวะเวลาของสถานการณ์ต่างๆ ธรรมชาติก็ยังหมุนวียนเปลี่ยนฤดูกาลไปเรื่อยๆตามลำดับ แต่ว่าชีวิตมนุษย์เราไม่ได้หมุนเวียนตามลำดับขั้นตอนแบบนั้น เกิด แก่เจ็บ ตาย เป็นสิ่งที่มาถึงเร็วมากกว่าการเปลี่ยนผันของฤดูกาล โดยเฉพาะการตายที่มาถึงเร็วเหมือนกระแสน้ำขึ้นเต็มตลิ่ง
บทที่สอง คนเรามักจะประมาทและพลาดพลั้งต่อสิ่งที่ง่ายๆ เปรียบเทียบกับการที่ปีนต้นไม้ตรงที่สูงๆ คนจะระวังอยู่แล้ว แต่พอถึงที่เตี้ยๆคนมักจะประมาทและพลาดพลั้งตกลงมา (อันใช้เทียบกับสำนวนสีเท้ายังรู้พลาด นักปราชญ์ยังรู้พลั้ง)
บทที่สาม การที่คนไม่เก่งเรื่องตัวอักษรเขียนจดหมายอย่างลวกๆโดยไม่มีความเกรงใจเป็นสิ่งที่ดี พูดอ้างว่าลายมือไม่สวย แล้วให้ผู้อื่นเขียนแทน เป็นสิ่งน่ารังเกียจ
ขอบคุณมากครับ
รบกวนสอบถามเรื่อน สำนวน สุภาษิต คำพังเพยไทย หน่อยครับ
บทแรก คนเราต้องรู้จักรอตามจังหวะเวลาของสถานการณ์ต่างๆ ธรรมชาติก็ยังหมุนวียนเปลี่ยนฤดูกาลไปเรื่อยๆตามลำดับ แต่ว่าชีวิตมนุษย์เราไม่ได้หมุนเวียนตามลำดับขั้นตอนแบบนั้น เกิด แก่เจ็บ ตาย เป็นสิ่งที่มาถึงเร็วมากกว่าการเปลี่ยนผันของฤดูกาล โดยเฉพาะการตายที่มาถึงเร็วเหมือนกระแสน้ำขึ้นเต็มตลิ่ง
บทที่สอง คนเรามักจะประมาทและพลาดพลั้งต่อสิ่งที่ง่ายๆ เปรียบเทียบกับการที่ปีนต้นไม้ตรงที่สูงๆ คนจะระวังอยู่แล้ว แต่พอถึงที่เตี้ยๆคนมักจะประมาทและพลาดพลั้งตกลงมา (อันใช้เทียบกับสำนวนสีเท้ายังรู้พลาด นักปราชญ์ยังรู้พลั้ง)
บทที่สาม การที่คนไม่เก่งเรื่องตัวอักษรเขียนจดหมายอย่างลวกๆโดยไม่มีความเกรงใจเป็นสิ่งที่ดี พูดอ้างว่าลายมือไม่สวย แล้วให้ผู้อื่นเขียนแทน เป็นสิ่งน่ารังเกียจ
ขอบคุณมากครับ