ใครช่วยบอกสรยุทธทีได้ไหม"ในส่วนของ"มันเป็นวลีวิบัตินะ

เราไม่รู้ว่าใครเริ่มนำคำนี้มาใช้ อาจจะเป็นหมู่พริตตี้ หรือ สรยุทธเองก็ตาม
แต่ตอนนี้ใช้กันแทนในกลุ่มผู้คิดคำอะไรไม่ออก ยิ่งกว่า"มันเป็นอะไรที่..."
ถ้าคุณสรยุทธตระหนักว่าคำนี้มันเป็นวลีวิบัติ ช่วยรณรงค์เลิกใช้เถอะ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 29
ในฐานะเด็กภาษาศาสตร์  มันไม่วิบัติหรอกค่ะ เป็นแค่คำฟุ่มเฟือย ไม่มีก็ได้ ไม่ทำให้ความหมายผิดเพี้ยนแต่อย่างใด
ส่วนในภาษาอังกฤษ เด็กวัยรุ่นหลายคนชอบพูดคำว่า like แทบจะขึ้นต้นทุกประโยค ก็ไม่ถือว่าวิบัติแต่อย่างใด

ในส่วนของภาษาไทยนั้น มีการดิ้นไปตามสถานการณ์และยุคสมัย เรียกว่าเปลี่ยนแปลงกันทุกขณะกันเลยทีเดียว
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 7
ในส่วนของ เราคิดว่ามาจากคำว่า in part of

[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

โดยส่วนตัวก็มองว่าไม่ถึงกับเป็นวลีวิบัติ แต่เป็นคำฟุ่มเฟือย
ถ้าเป็นสื่อ เป็นผู้ประกาศข่าว ควรใช้ภาษาให้ดีที่สุด เพราะจะเป็นตัวอย่างให้กับทั้งคนไทยเอง รวมถึงคนที่ต้องการศึกษาภาษาไทย
นึกภาพเวลาเราเรียนฟังภาษาอังกฤษ เรามักจะไปฟัง CNN BBC ซึ่งใช้ภาษาถูกต้องมากกว่าในสื่ออื่นๆ

ที่ถามว่าให้ใช้คำว่าอะไรแทน
ตอบคือ ไม่ต้องมีคำนี้เลยก็ได้ หรือใช้คำว่า "ส่วน" "เรื่อง" "ด้าน" สั้นๆ ก็ได้


ในส่วนของตำรวจ ได้มีการแถลงการณ์ว่า........
Vs
ด้านตำรวจได้แถลงการณ์ว่า / ตำรวจได้แถลงการณ์ว่า / ตำรวจแถลงการณ์ว่า


ความหมายเหมือนกัน ฟุ่มเฟือยน้อยกว่าเห็นๆ


ในเรื่องของการศึกษา เราได้มีการออกนโยบายว่า........
Vs
เรื่องการศึกษา เรามีนโยบายว่า


เนี่ยค่ะ ง่ายๆ

เราเข้าใจนะว่าเวลาพูด มันจะมีช่วงต้องนึก ครั้งจะเงียบยาวมันจะทิ้งช่วงเกินไป ก็มี ในส่วนของงงงง มาถ่วงเวลาไว้ก่อน
แต่เราไม่ค่อยเข้าใจเวลาอ่านสคริปต์บนกระดาษ ว่าจะมีคำฟุ่มเฟือยคั่นเวลาเหล่านี้มาทำไม
ถึงภาษาจะดิ้นได้ เปลี่ยนแปลงได้ แต่สำหรับสื่อแล้ว ถ้าทำให้มันดีได้ก็ควรทำค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่