เกี่ยวกับบอลซีเกมส์นะครับ ทีมชาติสิงค์โปร์
Singapore clash with Malaysia in Causeway derby at SEA Games
สิงค์โปร์ปะทะมาเลเซีย
A draw against the defending champions in their last Group A game will ensure qualification to the semi-finals for the Young Lions
การแข่งขันนัดสุดท้ายของ สิงโตน้อย(สิงค์โปร์) กับการการันติในการเข้ารอบรองชนะเลิศ
The old enemies will clash again at the SEA Games when Singapore take on Malaysia on Sunday evening at the Zayar Thiri Stadium in Naypyidaw, Myanmar.
ศัตรูคู่แค้น(มาเลเซีย)ต้องปะทะกับสิงค์โปร์อีกคำรบนึงในช่วงค่ำ ที่ Zayar Thiri สเตเดี้ยม ณ กรุงเนปิดอร์
The Young Lions currently sit top of Group A after three games with two wins and one draw. A 1-1 stumble against Laos in their opening match was followed by a surprise 1-0 win over Vietnam, before a 2-0 victory over Brunei on Friday evening left them well-placed to progress.
ขณะนี้ สิงโตน้อย ของเรากำลังผงาดเป็นจ่าฝูงในกลุ่ม A หลังผ่านมา 3 เกมส์ (ชนะ2 เสมอ1) หลังจากนัดแรกสะดุดเสมอลาวมา 1-1 ในนัดเปิดสนาม หลังจากนั้นเก็บชัยจากเวียดนาม 1-0 และ เอาชนะสมันน้อย(บรูไน) ไป 2-0
A draw for Aide Iskandar's charges against Malaysia will see them qualify for the semi-finals, but the defending champions won't be easy opponents.
การผ่านมาเลเซียซึ่งเป็นแชมป์เก่าเพื่อเข้าไปสู่รอบรองชนะเลิศก็ไม่ใช่งานง่ายเอาเสียเลย สำหรับสิงค์โปร์
Ong Kim Swee's team look to be in imperious form, having won both their matches so far. A 2-0 triumph over Brunei got them started, before they thumped Laos 4-1 to leave them with maximum points from their games.
“ฟอร์มลูกทีมกำลังอยู่ในช่วงขาขึ้น” ออง คิม ซู กล่าว หลังจากเอาชนะ เวียดนาม และ บรูไน มาตามลำดับ ทำให้เป็นจ่าฝูงของกลุ่ม ณ ขนะนี้
Ahmad Hazwan Bakri, who scored a hat-trick against Laos, will be a real threat to the Singapore defence. Fellow forward Rozaimi Abdul Rahman will also be one to watch, while the skilful Nazmi Faiz has the ability to surprise off the bench.
อาฮาหมัด ฮัสวาน บากริ ผู้เป็นฮีโร่ซัดแฮตทริกใส่ลาวในนัดมาเลเซียชนะลาว กลายเป็นผู้เล่นที่ถูกจับตาสำหรับแผงหลังของสิงโตน้อย อีกทั้ง โรไซมิ อับดุล รามาน ก็เป็นหนึ่งในผู้ชมในนัดนั้นด้วย ในขณะที่ นาซามิ เฟียส หนูน้อยไปด้วยพรสวรรย์ ก็ทำให้ม้านั่งสำรอง ทึ่งในความสามารถ
In Sahil Suhaimi, Singapore have their own offensive spearhead as the striker looks to add to his three-goal tally, having struck in every game so far. Captain Hariss Harun had a good game against Brunei and will be key to dominating the midfield here, while Safuwan Baharudin and Afiq Yunos will expect to be severely tested by Malaysia.
ซาฮิว สุไฮหม่าน กล่าวว่า สิงค์โปร์มีปัญหาเรื่องจบสกอร์หลังจากทำไปได้แค่ 3 ประตูในการแข่งขัน ฮาริส ฮาราน กัปตันทีม ได้กล่าวเสริมว่า การเอาชนะบรูไนเป็นกุญแจสำคัญให้กับแผงมิดฟิลล์ ในขณะที่ ซาฟูวาน บาฮารูดิน กล่าวปิดท้ายการแข่งขันกับมาเลเซีย สิงค์โปร์จะได้รับบทเรียนสำคัญ
Shahfiq Ghani is expected to return to the starting line-up after suspension and with Izzdin Shafiq doing well against Brunei, Aide will have some tough decisions to make regarding the set-up. Nazrul Nazari and Gabriel Quak are also available, boosting his options.
ชาฟิค กานิ คาดหวังที่จะกลับมาเป็นตัวจริงอีกครั้งนึงหลังพลาดกับการลงเล่นนัดที่แล้ว อิสดิน ชาฟิค ก็ทำผลงานได้ดีในการเจอบรูไน หลังจากสร้างสรรค์เกมส์ได้ประทับใจผู้ชม อีกทั้ง นารูล นาซารี่ และ แกบรี ควาร์ก ก็เป็นอีกหนึ่งทางเลือกนึงให้ทีมชาติสิงค์โปรื
A victory for Malaysia will see them advance to the semi-finals and leave Singapore's fate out of their own hands, so there is plenty at stak
.
ชัยชนะของมาเลเซีย จะพามาเลเซียเข้าสู่รอบรองชนะเลิศทันที และทำไห้สิงค์โปร์ต้องไปลุ้นนัดที่เหลือซึ่งมีโอกาสสูงทีเดียว
"Important win (4-1) against Laos yesterday," Ong tweeted. "Now the real test against Singapore tomorrow to secure a place in the semifinals."
อองทวิต กล่าวเสริม ชัยชนะเหนือลาว 4-1 ของมาเลเซีย จะเป็นบทเรียนสำคัญให้กับสิงค์โปร์ในการการันตีเข้ารอบรองชนะเลิศ
The match will kick off at 5.30p.m. on Sunday and will be shown live on television.
การแข่งขันเริ่มขึ้นเวลา 5.30 pm ในวันอาทิตย์
ที่มาข่าว
http://www.goal.com/en-sg?ICID=SP
ช่วยดูให้หน่อยครับแปลผิดตรงไหนบ้าง
Singapore clash with Malaysia in Causeway derby at SEA Games
สิงค์โปร์ปะทะมาเลเซีย
A draw against the defending champions in their last Group A game will ensure qualification to the semi-finals for the Young Lions
การแข่งขันนัดสุดท้ายของ สิงโตน้อย(สิงค์โปร์) กับการการันติในการเข้ารอบรองชนะเลิศ
The old enemies will clash again at the SEA Games when Singapore take on Malaysia on Sunday evening at the Zayar Thiri Stadium in Naypyidaw, Myanmar.
ศัตรูคู่แค้น(มาเลเซีย)ต้องปะทะกับสิงค์โปร์อีกคำรบนึงในช่วงค่ำ ที่ Zayar Thiri สเตเดี้ยม ณ กรุงเนปิดอร์
The Young Lions currently sit top of Group A after three games with two wins and one draw. A 1-1 stumble against Laos in their opening match was followed by a surprise 1-0 win over Vietnam, before a 2-0 victory over Brunei on Friday evening left them well-placed to progress.
ขณะนี้ สิงโตน้อย ของเรากำลังผงาดเป็นจ่าฝูงในกลุ่ม A หลังผ่านมา 3 เกมส์ (ชนะ2 เสมอ1) หลังจากนัดแรกสะดุดเสมอลาวมา 1-1 ในนัดเปิดสนาม หลังจากนั้นเก็บชัยจากเวียดนาม 1-0 และ เอาชนะสมันน้อย(บรูไน) ไป 2-0
A draw for Aide Iskandar's charges against Malaysia will see them qualify for the semi-finals, but the defending champions won't be easy opponents.
การผ่านมาเลเซียซึ่งเป็นแชมป์เก่าเพื่อเข้าไปสู่รอบรองชนะเลิศก็ไม่ใช่งานง่ายเอาเสียเลย สำหรับสิงค์โปร์
Ong Kim Swee's team look to be in imperious form, having won both their matches so far. A 2-0 triumph over Brunei got them started, before they thumped Laos 4-1 to leave them with maximum points from their games.
“ฟอร์มลูกทีมกำลังอยู่ในช่วงขาขึ้น” ออง คิม ซู กล่าว หลังจากเอาชนะ เวียดนาม และ บรูไน มาตามลำดับ ทำให้เป็นจ่าฝูงของกลุ่ม ณ ขนะนี้
Ahmad Hazwan Bakri, who scored a hat-trick against Laos, will be a real threat to the Singapore defence. Fellow forward Rozaimi Abdul Rahman will also be one to watch, while the skilful Nazmi Faiz has the ability to surprise off the bench.
อาฮาหมัด ฮัสวาน บากริ ผู้เป็นฮีโร่ซัดแฮตทริกใส่ลาวในนัดมาเลเซียชนะลาว กลายเป็นผู้เล่นที่ถูกจับตาสำหรับแผงหลังของสิงโตน้อย อีกทั้ง โรไซมิ อับดุล รามาน ก็เป็นหนึ่งในผู้ชมในนัดนั้นด้วย ในขณะที่ นาซามิ เฟียส หนูน้อยไปด้วยพรสวรรย์ ก็ทำให้ม้านั่งสำรอง ทึ่งในความสามารถ
In Sahil Suhaimi, Singapore have their own offensive spearhead as the striker looks to add to his three-goal tally, having struck in every game so far. Captain Hariss Harun had a good game against Brunei and will be key to dominating the midfield here, while Safuwan Baharudin and Afiq Yunos will expect to be severely tested by Malaysia.
ซาฮิว สุไฮหม่าน กล่าวว่า สิงค์โปร์มีปัญหาเรื่องจบสกอร์หลังจากทำไปได้แค่ 3 ประตูในการแข่งขัน ฮาริส ฮาราน กัปตันทีม ได้กล่าวเสริมว่า การเอาชนะบรูไนเป็นกุญแจสำคัญให้กับแผงมิดฟิลล์ ในขณะที่ ซาฟูวาน บาฮารูดิน กล่าวปิดท้ายการแข่งขันกับมาเลเซีย สิงค์โปร์จะได้รับบทเรียนสำคัญ
Shahfiq Ghani is expected to return to the starting line-up after suspension and with Izzdin Shafiq doing well against Brunei, Aide will have some tough decisions to make regarding the set-up. Nazrul Nazari and Gabriel Quak are also available, boosting his options.
ชาฟิค กานิ คาดหวังที่จะกลับมาเป็นตัวจริงอีกครั้งนึงหลังพลาดกับการลงเล่นนัดที่แล้ว อิสดิน ชาฟิค ก็ทำผลงานได้ดีในการเจอบรูไน หลังจากสร้างสรรค์เกมส์ได้ประทับใจผู้ชม อีกทั้ง นารูล นาซารี่ และ แกบรี ควาร์ก ก็เป็นอีกหนึ่งทางเลือกนึงให้ทีมชาติสิงค์โปรื
A victory for Malaysia will see them advance to the semi-finals and leave Singapore's fate out of their own hands, so there is plenty at stak.
ชัยชนะของมาเลเซีย จะพามาเลเซียเข้าสู่รอบรองชนะเลิศทันที และทำไห้สิงค์โปร์ต้องไปลุ้นนัดที่เหลือซึ่งมีโอกาสสูงทีเดียว
"Important win (4-1) against Laos yesterday," Ong tweeted. "Now the real test against Singapore tomorrow to secure a place in the semifinals."
อองทวิต กล่าวเสริม ชัยชนะเหนือลาว 4-1 ของมาเลเซีย จะเป็นบทเรียนสำคัญให้กับสิงค์โปร์ในการการันตีเข้ารอบรองชนะเลิศ
The match will kick off at 5.30p.m. on Sunday and will be shown live on television.
การแข่งขันเริ่มขึ้นเวลา 5.30 pm ในวันอาทิตย์
ที่มาข่าว http://www.goal.com/en-sg?ICID=SP