หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
จะทำการขายโดย ปลอดภาระผูกพัน และ ปลอดการจำนอง
กระทู้คำถาม
อสังหาริมทรัพย์
สินเชื่อเพื่อที่อยู่อาศัย
กฎหมายชาวบ้าน
พอดีไปนั่งดูเวปของกรมบังคับคดี
เห็นประโยคข้างต้น ตีความหมายไม่ถูกครับ
"จะทำการขายโดย ปลอดภาระผูกพัน"
"จะทำการขายโดย ปลอดการจำนอง "
พี่ๆท่านใดเข้าใจ ช่วยแปลไทยเป็นไทย ให้ทีสิครับ
ไม่เข้าใจจริงๆครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปลอดจำนองกับปลอดภาระพูกพันธ์ แตกต่างอย่างไร
การขายทอดตลาดของกรมบังคับคดี คือ บ้านแบบปลอดจำนอง กับปลอดภาระพูกพันธ์ แตกต่างกันอย่างไรค่ะ ตอนนี้กำลังดูบ้านแบบปลอดภาระพูกพันธ์อยู่ค่ะ ช่วยตอบด้วยนะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4541921
การประมูลซื้อบ้านปลอดจำนอง ติดจำนอง ต่างกันอย่างไร
มี3คำถามนะครับ คำถามแรก เป็นที่ดินพร้อมบ้านอยู่อาศัย จะทำการขายโดย 1.ปลอดจำนอง 2.จำนองติดไป 3.ปลอดภาระผูกพัน ผมไม่เข้าใจว่า ทั้ง3แบบนี้ต่างกันอย่างไร ? "ในเรื่องของภาระที่เราต้องรับผิดชอบหลังจ
Rockmanza
ขอถาม การประมูลทรัพย์บังคับคดี ที่มีการจำนองติดไป ครับ
เช่น ตามรูป 1. จะเริ่มประมูลกันที่ราคาเท่าไร 2. สมมุติว่าประมูลได้ที่ราคา 1,500,000 จะต้องจ่ายเงินจริง เท่าไร, จะบวก ยอดหนี้จำนอง 1,125,000 บ. ด้วยไหมครับ :)
เขาขาว
ใครเคยประมูลทรัพย์สินของกรมบังคับคดีบ้าง ช่วยแนะนำหน่อยครับ
พอดีสนใจอยากประมูลทรัพย์สินกับกรมบังคับคดี แต่ไม่เคยรู้รายละเอียดอะไรมาก่อนเลย อยากรู้ว่าต้องทำอย่างไร ขอสมมติตัวอย่างว่า เราต้องการไปประมูลบ้านเดี่ยว ราคาประเมินเจ้าพนักงาน 4 ล้านบาท ทรัพย์สินของก
bigzaa
คำว่าปลอดภาระผูกพันกับปลอดการจำนองต่างกันอย่างไรคะ
สมาชิกหมายเลข 4662882
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ซื้อทรัพย์จากกรมบังคับคดี ทรัพย์ถูกขายแบบปลอดจำนอง เจ้าของทรัพย์คือธนาคารกรุงไทย ต้องการฉโนดตัวจริง
สอบถามหน่อยค่ะ พอดีกู้ซื้อบ้านจากกรมบังคับคดี โดยที่ฉโนดตัวจริงยังอยู่ที่กรุงไทย จนท.กรมบังคับคดีช่วยโทรหา จนท.กรุงไทย ให้เบิกฉโนดตัวจริงมาให้ แต่ จนท.กรุงไทยกลับแจ้งว่า อยู่ ตจว.ไม่รู้ขึ้นไปเบิกฉโนดต
สมาชิกหมายเลข 6471522
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
EXCLUSIVE: ศาลสั่งปรับ NewJeans จริงหรือแค่ข่าวบิดเบือนจาก HYBE
หลังจากที่เมื่อวานมีข่าวของ NewJeans ออกมาอย่างแพร่หลายในอินเตอร์เน็ต จนคนเข้าใจไปแล้วว่า "เสียค่าปรับ" ไปแล้วแน่ๆ แต่ความเป็นจริงนั้น นี่คือข่าวที่พยายามสร้างความบิดเบือนและเข้าใจผิดเป็นอย่
สมาชิกหมายเลข 8462556
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อสังหาริมทรัพย์
สินเชื่อเพื่อที่อยู่อาศัย
กฎหมายชาวบ้าน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
จะทำการขายโดย ปลอดภาระผูกพัน และ ปลอดการจำนอง
เห็นประโยคข้างต้น ตีความหมายไม่ถูกครับ
"จะทำการขายโดย ปลอดภาระผูกพัน"
"จะทำการขายโดย ปลอดการจำนอง "
พี่ๆท่านใดเข้าใจ ช่วยแปลไทยเป็นไทย ให้ทีสิครับ
ไม่เข้าใจจริงๆครับ