อยากทราบว่า.......ภาษาที่คุณพูดได้นั้น มีการทับศัพท์ชื่อประเทศ เหมือนภาษาไทยบ้างไหม
ถ้าเป็นภาษาไทย เวลาคนไทยพูดถึงชื่อประเทศอื่นๆ ส่วนมากจะทับศัพท์กันทั้งนั้น
(หมายถึงอิงตามภาษาอังกฤษนะครับ) เช่น แคนาดา ออสเตรเลีย
อเมริกา เดนมาร์ค นอร์เวย์ ฟินแลนด์ ใช่ไหม
แต่อาจจะมีบางประเทศที่ไม่ได้ทับศัพท์ตามภาษาอังกฤษ เช่น จีน (ไชน่า) รึเปล่า
แล้วภาษาต่างประเทศที่คุณพูดได้ นั้น เวลาเรียกชื่อประเทศไทย
และประเทศอื่นๆ เมื่อ
อิงตามภาษาอังกฤษแล้ว
มีชื่อเฉพาะไหม ? ว่าอะไรบ้าง
แทค คนไทยในเยอรมนี อยากรู้ว่าชาวเยอรมัน เรียกประเทศไทยว่าอะไร
คนไทยในฝรั่งเศส อยากรู้ว่าชาวเยอรมัน เรียกประเทศไทยว่าอะไร
คนไทยในญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชาวเยอรมัน เรียกประเทศไทยว่าอะไร
ชีวิตในต่างแดน เผื่อมีคนไทยที่ไปทำงานประเทศอื่นๆ เรียกประเทศไทยว่าอะไร
ขอบคุณครับ
ถามคนที่พูดภาษาต่างประเทศได้หลายภาษา อยากทราบว่า.......
ถ้าเป็นภาษาไทย เวลาคนไทยพูดถึงชื่อประเทศอื่นๆ ส่วนมากจะทับศัพท์กันทั้งนั้น
(หมายถึงอิงตามภาษาอังกฤษนะครับ) เช่น แคนาดา ออสเตรเลีย
อเมริกา เดนมาร์ค นอร์เวย์ ฟินแลนด์ ใช่ไหม
แต่อาจจะมีบางประเทศที่ไม่ได้ทับศัพท์ตามภาษาอังกฤษ เช่น จีน (ไชน่า) รึเปล่า
แล้วภาษาต่างประเทศที่คุณพูดได้ นั้น เวลาเรียกชื่อประเทศไทย
และประเทศอื่นๆ เมื่ออิงตามภาษาอังกฤษแล้ว
มีชื่อเฉพาะไหม ? ว่าอะไรบ้าง
แทค คนไทยในเยอรมนี อยากรู้ว่าชาวเยอรมัน เรียกประเทศไทยว่าอะไร
คนไทยในฝรั่งเศส อยากรู้ว่าชาวเยอรมัน เรียกประเทศไทยว่าอะไร
คนไทยในญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชาวเยอรมัน เรียกประเทศไทยว่าอะไร
ชีวิตในต่างแดน เผื่อมีคนไทยที่ไปทำงานประเทศอื่นๆ เรียกประเทศไทยว่าอะไร
ขอบคุณครับ