ฝากไว้ค่ะ ตั้งชื่อลูกไทยให้คล้ายภาษาอังกฤษต้องอ้างอิงราชบัณฑิตยสถานด้วย

คิดว่าคุณพ่อคุณแม่หลายท่านยังไม่ทราบว่าการตั้งชื่อลูกภาษาไทย เพื่อให้คล้ายภาษาอังกฤษนั้น อาจจะไม่ได้สะกดแบบที่เราต้องการก็ได้
เลยแนะนำลิงค์มาให้อ่านก่อนค่ะ

สมัยนี้เวลาลูกทำพาสปอร์ตหรือเอกสารราชการ โรงเรียนทั้งหลาย การสะกดชื่อภาษาอังกฤษจะถูกอ้างอิงจากชื่ออักษรไทย ตามราชบัณฑิตยสถาน วิธีสะกดด้านล่างนี้ค่ะ มีผู้ปกครองหลายท่านต้องงงเวลาพาลูกไปทำพาสปอร์ต แล้วจนท ไม่อนุญาติให้สะกดแบบนั้น
เพราะตามกฎกระทรวงตปทในปัจจุบัน ต้องแปลอักษรตามราชบัณฑิตยสถานค่ะ

http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%96%E0%B8%AD%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A9%E0%B8%A3%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2%E0%B9%80%E0%B8%9B%E0%B9%87%E0%B8%99%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A9%E0%B8%A3%E0%B9%82%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B9%81%E0%B8%9A%E0%B8%9A%E0%B8%96%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%87%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%8A%E0%B8%9A%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A2%E0%B8%AA%E0%B8%96%E0%B8%B2%E0%B8%99

http://www.thaibabyname.com/information_thai_eng.asp

เช่นชื่อ เฌอริลิณญ์ - Sherilyn  ก็จะไม่สะกดแบบนี้ น่าจะเป็น Cherilin ค่ะ

ถ้าเกิดท่านอื่นมีข้อแนะนำ หรือมีการเปลี่ยนกฎใหม่ของกระทรวงตปท หรือราชบัณฑิตยังไง รบกวนแจ้งได้เลยค่ะ สนใจเป็นข้อมูลตั้งชื่อลูกเหมือนกัน ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่