พอดีขับรถบนเว้นมอเตอร์เวย์แล้วเห็นป้ายประกาศเกี่ยวกับการห้ามนำพระพุทธรูปมาเป็นเฟอร์นิเจอร์ โดยมีข้อความบนประกาศเป็นภาษาอังกฤษดังนี้
Please help stop disrespecting BUDDHA. Do not tatoo, buy, sell BUDDHA as furniture or merchandise.
อ้ายคำว่าทาถู "tatoo" เนี่ยะมันแปลว่าอะไรครับ หาในเน็ตแล้วก็ยังไม่เจอความหมาย ตอนแรกคิดว่าคงสะกดผิด น่าจะหมายถึงคำว่า tattoo แต่ก็ไม่มีอะไรในประกาศนี้ที่เกี่ยวข้องกับการสักเลย เช็คใน dictionary หรือในเน็ตก็ไม่พบความหมาย ตกลงคำๆ นี้นแปลว่าไรครับ
ขอบคุณมากครับ
Do not tatoo????? แปลว่าอะไรครับ
Please help stop disrespecting BUDDHA. Do not tatoo, buy, sell BUDDHA as furniture or merchandise.
อ้ายคำว่าทาถู "tatoo" เนี่ยะมันแปลว่าอะไรครับ หาในเน็ตแล้วก็ยังไม่เจอความหมาย ตอนแรกคิดว่าคงสะกดผิด น่าจะหมายถึงคำว่า tattoo แต่ก็ไม่มีอะไรในประกาศนี้ที่เกี่ยวข้องกับการสักเลย เช็คใน dictionary หรือในเน็ตก็ไม่พบความหมาย ตกลงคำๆ นี้นแปลว่าไรครับ
ขอบคุณมากครับ