Translation Analysis announces Steve Jobs Death text.

วิเคราะห์บทความ การกล่าวไว้อาลัยแด่ สตีฟ  จอบส์

His death was announced by Apple in a statement which read:

We are deeply saddened to announce that Steve Jobs passed away today.
Steve's brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives. The world is immeasurably better because of Steve.



His greatest love was for his wife, Laurene, and his family. Our hearts go out to them and to all who were touched by his extraordinary gifts.[252]

For two weeks following his death, Apple's corporate Web site displayed a simple page, showing Jobs's name and lifespan next to his grayscale portrait.[253] Clicking on the image led to an obituary, which read:

Apple has lost a visionary and creative genius, and the world has lost an amazing human being. Those of us who have been fortunate enough to know and work with Steve have lost a dear friend and an inspiring mentor. Steve leaves behind a company that only he could have built, and his spirit will forever be the foundation of Apple.[253]
ความหลักแหลม กระตือรือร้น และพลังงานของสตีฟ เป็นที่มาของนวัตกรรมนับไม่ถ้วน ซึ่งเพิ่มคุณค่าและพัฒนาชีวิตของพวกเราให้ดีขึ้น โลกดีขึ้นอย่างสุดประมาณเพราะสตีฟ[22]


— คณะกรรมการบริหารของแอปเปิลระบุในแถลงการณ์
    
แอปเปิลได้สูญเสียอัจฉริยบุคคลผู้มีวิสัยทัศน์และมีความคิดสร้างสรรค์ โลกสูญเสียบุคคลอันน่าทึ่ง ผู้ที่มีโอกาสได้รู้จักและร่วมงานกับสตีฟก็สูญเสียเพื่อนผู้เป็นที่รักและผู้นำที่สร้างแรงบรรดาลใจ สตีฟคงเหลือไว้ซึ่งบริษัทที่มีเขาเพียงผู้เดียวที่สามารถสร้างขึ้นมาได้ จิตวิญญาณของเขาจะยังคงเป็นรากฐานของแอปเปิลตลอดไป [23]


— ข้อความไว้อาลัยบนหน้าเว็บของแอปเปิล ประเทศไทย

-->>ถ้าเป็นชนิด ของ textนี้ ใช่particular kind ใช่ไหมคะ   และเกี่ยวกับโครงสร้างภาษา syntax  semantic context paticular element
ให้ความรู้ เพิ่มเติมด้วยค้าา
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่