ป้ายนี้ค่ะ
อย่างแรกคือ จขกท.ไม่รู้ว่าตรง Dear .... มันควรจะใช้คำว่าอะไรอ่ะค่ะ แต่คิดว่ามันไม่น่าใช้คำเปลืองขนาดนั้น
ส่วนข้อความข้างล่าง คิดว่าน่าจะประมาณนี้อ่ะค่ะ
Dear visitors
We are Tibet Hongfa Architecheral Engineering Co., LTD.
For your safety, unautorized entry to this site is strictly forbidden.
We appologize for any inconvenience.
Tibet Hongfa Architecheral Engineering Co., LTD.
จขกท. ก็แก้ไปตามความหมาย บางประโยคคิดว่ามันไม่จำเป็น ก็เลยตัดออก แต่ก็ไม่รู้ว่าถูกหลัก Grammar หรือเปล่า
ยังไงท่านผู้รู้ท่านอื่นรบกวนช่วยหน่อยนะคะ ว่าควรแก้เป็นแบบไหนดีถึงจะเหมาะสม
รบกวนช่วยแก้ป้ายภาษาอังกฤษหน่อยนะคะ
อย่างแรกคือ จขกท.ไม่รู้ว่าตรง Dear .... มันควรจะใช้คำว่าอะไรอ่ะค่ะ แต่คิดว่ามันไม่น่าใช้คำเปลืองขนาดนั้น
ส่วนข้อความข้างล่าง คิดว่าน่าจะประมาณนี้อ่ะค่ะ
Dear visitors
We are Tibet Hongfa Architecheral Engineering Co., LTD.
For your safety, unautorized entry to this site is strictly forbidden.
We appologize for any inconvenience.
Tibet Hongfa Architecheral Engineering Co., LTD.
จขกท. ก็แก้ไปตามความหมาย บางประโยคคิดว่ามันไม่จำเป็น ก็เลยตัดออก แต่ก็ไม่รู้ว่าถูกหลัก Grammar หรือเปล่า
ยังไงท่านผู้รู้ท่านอื่นรบกวนช่วยหน่อยนะคะ ว่าควรแก้เป็นแบบไหนดีถึงจะเหมาะสม