เท่าที่ผมสังเกตมา ตั้งแต่ปี2000 มา จะอ่านเป็น two thousand (and) ... จนถึงปี2009 ก็จะอ่านเป็น two thousand (and) nine
แต่พอปี2010 ผมสังเกตว่าฝรั่งเขาจะอ่านเป็น twenty ten และปีปัจจุบันก็อ่านเป็น twenty thirteen
แต่ผมสังเกตว่าคนไทยจะยังอ่าน/พูดว่า two thousand and thirteen ซึ่งผมฟังดูแล้วแปลกๆ แต่เท่าที่ผมค้นมาก็สามารถอ่านได้
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Year_pronunciation แต่หลักแล้วต้องอ่านเป็น twenty thirteen
แต่ผมก็ไม่แน่ใจว่าเรารู้กันหรือเปล่าว่า ในต่างประเทศเขาอ่านเป็นtwenty thirteen (ผมสังเกตตามรายการโทรทัศน์ต่างๆในต่างประเทศ)
จะเรียกว่ายังไม่ได้ยินอ่านแบบที่คนไทยอ่าน/พูดเลยก็ว่าได้ ผมเองก็ไม่ค่อยเก่งภาษามากนัก ก็เลยไม่แน่ใจว่ามันผิดไปจากหลักสากลหรือเปล่า
คนไทยอ่านปีค.ศ. เป็นภาษาอังกฤษผิดไปจากหลักสากลหรือไม่
แต่พอปี2010 ผมสังเกตว่าฝรั่งเขาจะอ่านเป็น twenty ten และปีปัจจุบันก็อ่านเป็น twenty thirteen
แต่ผมสังเกตว่าคนไทยจะยังอ่าน/พูดว่า two thousand and thirteen ซึ่งผมฟังดูแล้วแปลกๆ แต่เท่าที่ผมค้นมาก็สามารถอ่านได้
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Year_pronunciation แต่หลักแล้วต้องอ่านเป็น twenty thirteen
แต่ผมก็ไม่แน่ใจว่าเรารู้กันหรือเปล่าว่า ในต่างประเทศเขาอ่านเป็นtwenty thirteen (ผมสังเกตตามรายการโทรทัศน์ต่างๆในต่างประเทศ)
จะเรียกว่ายังไม่ได้ยินอ่านแบบที่คนไทยอ่าน/พูดเลยก็ว่าได้ ผมเองก็ไม่ค่อยเก่งภาษามากนัก ก็เลยไม่แน่ใจว่ามันผิดไปจากหลักสากลหรือเปล่า