T-ARA N4 ยูนิตย่อยของเกิร์ลกรุ๊ป T-ARA เปิดใจถึงเรื่องราวอื้อฉาวที่เกิดขึ้นเมื่อปีที่แล้ว
รวมถึงข่าวลือต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับพวกเธอบนรายการโทรทัศน์เป็นครั้งแรก
T-ARA N4 เป็นแขกรับเชิญของรายการ Beatles Code 2 ซึ่งออกอากาศเมื่อวันที่ 6 พฤษภาคม 2556 ทางช่อง Mnet
โดย 'ฮโยมิน' คือสมาชิกคนแรกที่เปิดปากพูดถึงเรื่องนี้ "มีข่าวลือว่าฉันเป็นอันธพาลในโรงเรียนสมัยเรียนมัธยมค่ะ
ฉันแค่ไปไหนมาไหนกับกลุ่มเพื่อนที่ดูไม่ใช่จะเป็นเด็กที่ดีเท่าไร แต่ก็นั่นแหละค่ะ ทำให้เกิดเกิดข่าวลือตามมาอีกว่าฉันถูกบังคับ
ให้ย้ายโรงเรียนเพราะฉันใช้กำลังกับเด็กนักเรียนคนอื่น ฉันไม่เคยใช้กำลังกับใครเลยนะคะ ฉันอยากเขาออกมาแสดงตัว
คนที่บอกว่าฉันเคยใช้กำลังกับเขาน่ะ" 'ฮโยมิน' เผยว่าเธอย้ายโรงเรียนจริง แต่ไม่ใช่เพราะเธอใช้กำลังกับนักเรียนคนอื่น
โดยเธอเล่าต่อไปว่า "แม่ของฉันตัดสินใจให้ฉันย้ายโรงเรียนกลางคันเพราะว่าเธอต้องการให้ฉันได้เรียนในที่ที่ดีกว่า
ซึ่งเธอเลือกไว้สำหรับฉันค่ะ ไม่ใช่เพราะเรื่องความรุนแรงเลย เหตุผลที่ฉันไม่พูดอะไรถึงเรื่องนี้
เพราะว่าฉันไม่ต้องการให้คนอื่นมองเพื่อนของฉันว่าไม่ดีเพราะฉันค่ะ"
โดยพวกเธอยอมรับอย่างตรงไปตรงมาว่าพวกเธอทะเลาะกับ 'ฮวายอง' จริงในระหว่างการพูดคุยกันผ่านทาง SNS
แต่อย่างไรก็ตาม 'อึนจอง' ยืนยันว่าไม่มีการกลั่นแกล้งเกิดขึ้นอย่างแน่นอน "คนที่คิดอย่างนั้นอาจเป็นเพราะอ่านทุกอย่างในอินเทอร์เน็ต
แต่ถึงแม้ว่าฉันจะถูกกล่าวหาว่าเป็นผู้กลั่นแกล้งก็ตาม ด้วยความสัตย์จริงนะคะ เราทะเลาะกับฮวายอง 2 วันก่อนด้วยเรื่องบางอย่างค่ะ
แต่มันเป็นความผิดของเราเองที่พูดเรื่องนี้ในที่สาธารณะอย่างทวิตเตอร์ เราผิดเองที่เขียนข้อความเกี่ยวกับเรื่องส่วนตัวที่เกิดขึ้น
แบบนั้นออกไป ยิ่งไปกว่านั้นคือเราเลือกที่จะอยู่เงียบๆ นั่นทำให้เกิดข่าวลือและความเข้าใจผิดมากมายเลยค่ะ
มันแย่มากเลยค่ะและเราก็รู้สึกกังวลมากขึ้นเรื่อยๆ ฉันเคยคิดว่าฉันจะสามารถอยู่ได้โดยไม่รู้สึกเสียใจ
แต่ตรงกันข้าม ฉันเจ็บปวดมากขึ้นเพราะฉันรู้สึกว่าฉันกลายเป็นคนไม่ดีค่ะ"
ท่ามกลางความคิดเห็นที่เกลียดชังที่พวกเธอได้รับ 'อึนจอง' กล่าวต่อไปว่า "เมื่อไรก็ตามที่มีบทความหรือข่าวเกี่ยวกับเรา
เราจะได้รับแต่คอมเม้นต์ในแง่ลบทั้งนั้นเลยค่ะ ครั้งแรกที่ฉันอ่านข้อความเหล่านั้นก็...รู้สึกแปลกๆ จนทนอ่านต่อไปไม่ได้เลยค่ะ
เพราะยิ่งอ่านก็เหมือนจะทำให้พลังงานในการใช้ชีวิตลดลง" 'ฮโยมิน' กล่าวเสริม "เรื่องที่แย่ที่สุดอีกเรื่องหนึ่งคือเมื่อครั้งที่พี่โซยอนประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ มีคนเขียนข้อความว่า 'เธอสมควรตาย' และยังมีอีกหลายคอมเม้นต์ที่เขียนว่าอุบัติเหตุนี้ถูกจัดฉากขึ้นมา อุบัติเหตุนี้มันแย่มาก แต่โชคดีที่เธอไม่ได้เป็นอะไรมากเพราะเธอกระเด็นออกมานอกตัวรถค่ะ"
'ฮโยมิน' ยังเล่าถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในรายการ Music Bank ที่ 'ฮวายอง' ไม่ได้ขึ้นแสดงด้วย เธอเล่าว่า
"หลังจากที่เรามีเรื่องโต้เถียงกันที่ญี่ปุ่น เราต้องมาที่รายการ Music Bank ตามตารางงานต่อทันที โชคไม่ดีเท่าไรค่ะ
เมื่อเรากลับมาถึงเกาหลี เราคุยกับฮวายองประมาณ 40 นาที ฉันไม่อยากจะต่อล้อต่อเถียงเมื่อนึกถึงตารางงานที่กำลังจะต้องทำ
หลังจากฮวายองถอนตัวไป เราต้องทำตามตารางงานที่วางแผนไว้แต่แรก แต่เราไม่สามารถพูดอะไรได้เพราะสถานการณ์แวดล้อม
เราต้องการพูดบางสิ่งที่เก็บไว้ในใจมาตลอด ฉันมี 2 สิ่งที่ต้องการจะพูดค่ะคือฉันขอโทษและจะขยันให้มากกว่านี้
แต่ยิ่งพวกเราพยายามจะพูดมากเท่าไร เมื่อย้อนกลับไปถึงเหตุการณ์นั้นแล้วก็เหมือนจะทำให้ทุกอย่างแย่ลง
แต่เราต้องการจะพูดจริงๆ นะคะ เราต้องขอยอมรับว่าเรื่องที่เกิดขึ้นบางส่วนนั้นเป็นเรื่องจริง
แต่บางส่วนก็ไม่ใช่เรื่องจริง ทุกอย่างสะท้อนกลับมาที่ตัวเรา แต่สุดท้ายแล้วเราก็เป็นเพียงแค่เด็กที่ไร้ความระมัดระวังค่ะ"
อีกทั้ง 'จียอน' ยังกล่าวขอโทษต่อ 'ฮวายอง' อีกด้วย "เราอยู่ด้วยกันมามากกว่า 3 ปี ฮวายองอาจรู้สึกลำบากใจกับพวกเรา
เธออาจจะต้องมีช่วงเวลาที่ลำบากในการปรับตัวให้เข้ากับพวกเรา ถ้าเราเกลียดเธอจริงๆ เราจะไม่โต้เถียงกับเธอ
เราเพียงแค่เข้าใจเธอผิดและทำให้เธอรู้สึกโดดเดี่ยว ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม
เรารู้สึกเสียใจและขอโทษที่ทำให้เรื่องราวต่างๆ เกิดขึ้นและสาธารณชนต้องมารับรู้"
เครดิต
Source: http://www.allkpop.c...zes-to-hwayoung
Thai Trans: Love~Eunjung | T-ARA Thailand Fanclub
หากนำข่าวไปใช้กรุณาใส่เครดิตให้ครบ
[K-pop] T-ara ออกมาพูดเรื่อง ฮวายอง แล้ว
T-ARA N4 ยูนิตย่อยของเกิร์ลกรุ๊ป T-ARA เปิดใจถึงเรื่องราวอื้อฉาวที่เกิดขึ้นเมื่อปีที่แล้ว
รวมถึงข่าวลือต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับพวกเธอบนรายการโทรทัศน์เป็นครั้งแรก
T-ARA N4 เป็นแขกรับเชิญของรายการ Beatles Code 2 ซึ่งออกอากาศเมื่อวันที่ 6 พฤษภาคม 2556 ทางช่อง Mnet
โดย 'ฮโยมิน' คือสมาชิกคนแรกที่เปิดปากพูดถึงเรื่องนี้ "มีข่าวลือว่าฉันเป็นอันธพาลในโรงเรียนสมัยเรียนมัธยมค่ะ
ฉันแค่ไปไหนมาไหนกับกลุ่มเพื่อนที่ดูไม่ใช่จะเป็นเด็กที่ดีเท่าไร แต่ก็นั่นแหละค่ะ ทำให้เกิดเกิดข่าวลือตามมาอีกว่าฉันถูกบังคับ
ให้ย้ายโรงเรียนเพราะฉันใช้กำลังกับเด็กนักเรียนคนอื่น ฉันไม่เคยใช้กำลังกับใครเลยนะคะ ฉันอยากเขาออกมาแสดงตัว
คนที่บอกว่าฉันเคยใช้กำลังกับเขาน่ะ" 'ฮโยมิน' เผยว่าเธอย้ายโรงเรียนจริง แต่ไม่ใช่เพราะเธอใช้กำลังกับนักเรียนคนอื่น
โดยเธอเล่าต่อไปว่า "แม่ของฉันตัดสินใจให้ฉันย้ายโรงเรียนกลางคันเพราะว่าเธอต้องการให้ฉันได้เรียนในที่ที่ดีกว่า
ซึ่งเธอเลือกไว้สำหรับฉันค่ะ ไม่ใช่เพราะเรื่องความรุนแรงเลย เหตุผลที่ฉันไม่พูดอะไรถึงเรื่องนี้
เพราะว่าฉันไม่ต้องการให้คนอื่นมองเพื่อนของฉันว่าไม่ดีเพราะฉันค่ะ"
โดยพวกเธอยอมรับอย่างตรงไปตรงมาว่าพวกเธอทะเลาะกับ 'ฮวายอง' จริงในระหว่างการพูดคุยกันผ่านทาง SNS
แต่อย่างไรก็ตาม 'อึนจอง' ยืนยันว่าไม่มีการกลั่นแกล้งเกิดขึ้นอย่างแน่นอน "คนที่คิดอย่างนั้นอาจเป็นเพราะอ่านทุกอย่างในอินเทอร์เน็ต
แต่ถึงแม้ว่าฉันจะถูกกล่าวหาว่าเป็นผู้กลั่นแกล้งก็ตาม ด้วยความสัตย์จริงนะคะ เราทะเลาะกับฮวายอง 2 วันก่อนด้วยเรื่องบางอย่างค่ะ
แต่มันเป็นความผิดของเราเองที่พูดเรื่องนี้ในที่สาธารณะอย่างทวิตเตอร์ เราผิดเองที่เขียนข้อความเกี่ยวกับเรื่องส่วนตัวที่เกิดขึ้น
แบบนั้นออกไป ยิ่งไปกว่านั้นคือเราเลือกที่จะอยู่เงียบๆ นั่นทำให้เกิดข่าวลือและความเข้าใจผิดมากมายเลยค่ะ
มันแย่มากเลยค่ะและเราก็รู้สึกกังวลมากขึ้นเรื่อยๆ ฉันเคยคิดว่าฉันจะสามารถอยู่ได้โดยไม่รู้สึกเสียใจ
แต่ตรงกันข้าม ฉันเจ็บปวดมากขึ้นเพราะฉันรู้สึกว่าฉันกลายเป็นคนไม่ดีค่ะ"
ท่ามกลางความคิดเห็นที่เกลียดชังที่พวกเธอได้รับ 'อึนจอง' กล่าวต่อไปว่า "เมื่อไรก็ตามที่มีบทความหรือข่าวเกี่ยวกับเรา
เราจะได้รับแต่คอมเม้นต์ในแง่ลบทั้งนั้นเลยค่ะ ครั้งแรกที่ฉันอ่านข้อความเหล่านั้นก็...รู้สึกแปลกๆ จนทนอ่านต่อไปไม่ได้เลยค่ะ
เพราะยิ่งอ่านก็เหมือนจะทำให้พลังงานในการใช้ชีวิตลดลง" 'ฮโยมิน' กล่าวเสริม "เรื่องที่แย่ที่สุดอีกเรื่องหนึ่งคือเมื่อครั้งที่พี่โซยอนประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ มีคนเขียนข้อความว่า 'เธอสมควรตาย' และยังมีอีกหลายคอมเม้นต์ที่เขียนว่าอุบัติเหตุนี้ถูกจัดฉากขึ้นมา อุบัติเหตุนี้มันแย่มาก แต่โชคดีที่เธอไม่ได้เป็นอะไรมากเพราะเธอกระเด็นออกมานอกตัวรถค่ะ"
'ฮโยมิน' ยังเล่าถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในรายการ Music Bank ที่ 'ฮวายอง' ไม่ได้ขึ้นแสดงด้วย เธอเล่าว่า
"หลังจากที่เรามีเรื่องโต้เถียงกันที่ญี่ปุ่น เราต้องมาที่รายการ Music Bank ตามตารางงานต่อทันที โชคไม่ดีเท่าไรค่ะ
เมื่อเรากลับมาถึงเกาหลี เราคุยกับฮวายองประมาณ 40 นาที ฉันไม่อยากจะต่อล้อต่อเถียงเมื่อนึกถึงตารางงานที่กำลังจะต้องทำ
หลังจากฮวายองถอนตัวไป เราต้องทำตามตารางงานที่วางแผนไว้แต่แรก แต่เราไม่สามารถพูดอะไรได้เพราะสถานการณ์แวดล้อม
เราต้องการพูดบางสิ่งที่เก็บไว้ในใจมาตลอด ฉันมี 2 สิ่งที่ต้องการจะพูดค่ะคือฉันขอโทษและจะขยันให้มากกว่านี้
แต่ยิ่งพวกเราพยายามจะพูดมากเท่าไร เมื่อย้อนกลับไปถึงเหตุการณ์นั้นแล้วก็เหมือนจะทำให้ทุกอย่างแย่ลง
แต่เราต้องการจะพูดจริงๆ นะคะ เราต้องขอยอมรับว่าเรื่องที่เกิดขึ้นบางส่วนนั้นเป็นเรื่องจริง
แต่บางส่วนก็ไม่ใช่เรื่องจริง ทุกอย่างสะท้อนกลับมาที่ตัวเรา แต่สุดท้ายแล้วเราก็เป็นเพียงแค่เด็กที่ไร้ความระมัดระวังค่ะ"
อีกทั้ง 'จียอน' ยังกล่าวขอโทษต่อ 'ฮวายอง' อีกด้วย "เราอยู่ด้วยกันมามากกว่า 3 ปี ฮวายองอาจรู้สึกลำบากใจกับพวกเรา
เธออาจจะต้องมีช่วงเวลาที่ลำบากในการปรับตัวให้เข้ากับพวกเรา ถ้าเราเกลียดเธอจริงๆ เราจะไม่โต้เถียงกับเธอ
เราเพียงแค่เข้าใจเธอผิดและทำให้เธอรู้สึกโดดเดี่ยว ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม
เรารู้สึกเสียใจและขอโทษที่ทำให้เรื่องราวต่างๆ เกิดขึ้นและสาธารณชนต้องมารับรู้"
เครดิต
Source: http://www.allkpop.c...zes-to-hwayoung
Thai Trans: Love~Eunjung | T-ARA Thailand Fanclub
หากนำข่าวไปใช้กรุณาใส่เครดิตให้ครบ