ไม่ทราบว่าคำเหล่านี้แปลว่าอะไรคะ พยายามหาจากที่ต่าง ๆ แล้วยังไม่ได้ความมายที่ชัดเจนน่ะค่ะ
1. ADR/RID: NO.
2. ALC-AN/ML
3. ALC-ID/ML
4. ALCOH./ML
5. ALCOHOL
6. Alternative position to the position
7. COSTLESS DELIVERY
8. EN (EQUIPMENT NUMER)
9. EXT.IDENT1
10. EXT.IDENT2
11. HWD/Thelen(HAZARDOUS WASTE DIVISION)
12. HWD-Exportabwicklung
13. ILN-NO
14. KOMMISSIONIERQUITTIERUNG
15. L/C-NO.
16. Material-Nr. & Beschreibung
17. MOD contract no.
18. No GI-Posting: following article in subcontracting process
19. No originating product
20. Number total HUs
21. Old suppl. decl. no.
22. P-Instr.Cargo
23. P-Instr.Pass
24. PUT AWAY TRANSFER ORDER
25. Res-
26. RETOURENVORSCHAU
27. TREM-CARD NO.:
28. tric.
29. TRM
30. TRM (Technical Reference Manual)
31. UN (user name)
32. UP-No. ( UNITY PARTY Number)
รบกวนผู้รู้คำศัพท์เหล่านี้หน่อยค่ะ
1. ADR/RID: NO.
2. ALC-AN/ML
3. ALC-ID/ML
4. ALCOH./ML
5. ALCOHOL
6. Alternative position to the position
7. COSTLESS DELIVERY
8. EN (EQUIPMENT NUMER)
9. EXT.IDENT1
10. EXT.IDENT2
11. HWD/Thelen(HAZARDOUS WASTE DIVISION)
12. HWD-Exportabwicklung
13. ILN-NO
14. KOMMISSIONIERQUITTIERUNG
15. L/C-NO.
16. Material-Nr. & Beschreibung
17. MOD contract no.
18. No GI-Posting: following article in subcontracting process
19. No originating product
20. Number total HUs
21. Old suppl. decl. no.
22. P-Instr.Cargo
23. P-Instr.Pass
24. PUT AWAY TRANSFER ORDER
25. Res-
26. RETOURENVORSCHAU
27. TREM-CARD NO.:
28. tric.
29. TRM
30. TRM (Technical Reference Manual)
31. UN (user name)
32. UP-No. ( UNITY PARTY Number)