คุณแม่เป็นข้าราชการครูกำลังทำเอกสารประกอบการขอวีซ่า จะไปเที่ยวยุโรปกับทัวร์กับเพื่อนช่วงปิดเทอม ปะมาณ 10 วัน
ประเทศที่จะไปคือ ฝรั่งเศส เยอรมนี เบลเยีบม เนเธอร์แลนด์
ในกรุ๊ปมีแม่คนเดียวที่เป็นข้าราชการครูโรงเรียนประถมต่างจังหวัด ปกติข้าราชการ ต้นสังกัดต้องเป็นคนออกให้
ซึ่งทางธุรการของโรงเรียนก็ไม่มีฟอร์มภาษาอังกฤษเลย ซึ่งเราก็ไม่แน่ใจว่า เราสามารถแปลเอง ใส่ตราครุฑเอง
แล้วเอาไปให้ ผ.อ. เซนต์เลยได้รึเปล่า คือแม่ทำหนังสือรับรองภาษาไทยที่มีตราครุฑเรียบร้อยแล้ว ยังไม่แน่ใจเลยว่าหนังสือรับรองภาษาไทยสำหรับขอวีซ่าแบบนี้ถูกต้องรึเปล่าด้วยซ้ำ เพราะภายในหนังสือไม่ได้ระบุว่าจะไปไหน ไปกี่วัน จะกลับมาทำงานเมื่อไหร่ จะต้องมีหนังสือลาด้วยมั้ย (เพราะว่ามันเป็นปิดเทอม ซึ่งก็หยุดอยู่แล้วอะเนอะ)
หน้าตาแบบนี้
(หนังสือรับรอง)
ตราครุฑ
ชื่อที่อยู่ โรงเรียน
ที่......
หนังสือฉบับนี้ให้ไว้เพื่อรับรองว่า............ตำแหน่ง ครูวิทยฐานะ ชำนาญการพิเศษ ขั้นเงินเดือน .................สังกัดโรงเรียน..........สำนักงานเขตพื้นที่การศึกษา..........เริ่มใบรรจุ ตั้งแต่วันที่.......................รวมอายุราชการถึงปัจจุบัน.....ปี
ให็ไว้ ณ วันที่ .................
ลงชื่อ
ผู้อำนวยการโรงเรียน.......
คือเราไม่ได้ไปกับแม่ด้วย ปกติบริษัทเอกชน HR ก็จะมีฟอร์มอังกฤษอยู่แล้ว ไม่ซับซ้อน
สรุปสิ่งที่อยากจะถามคือ
1. หนังสือรับรองภาษาไทยแบบฟอร์มด้านบนนี้ถูกต้องมั้ยคะ?? / วันที่บรรจุเข้าเป็นข้าราชการ กับวันที่สอนที่เริ่มสอนที่โรงเรียนนี้เป็นคนละวันกัน ควรเอาวันไหน
2. สามารถแปลเองอิงจากใบรับรองนี้ได้เลยรึเปล่า หรือฟอร์มของราชการควรจะต้องเพิ่มเติมอะไร
3. ถ้าแปลเอง ตรงที่.../๒๕๕๖ ต้องเป็น /2013 รึเปล่า??
4. ครูวิทยฐานะ ชำนาญการพิเศษ ภาษาอังกฤษ ว่ายังไงคะ??
จริงๆเราลองหาฟอร์มใน google บ้างแล้ว แต่ยังไม่แน่ใจ เอกสารก็ต้องรีบทำเหมือนกัน
เพราะว่าจะปิดเทอมแล้ว จะเที่ยวปลายเดือนหน้าแล้ว
บอกแม่ว่าเดี่ยวไปถามกูรูใจดีในพันทิปให้นะเคอะ
ป.ล. จาก..คุณครูมือใหม่หัดเที่ยว
คุณครูจะไปทัวร์ยุโรปช่วงปิดเทอม...ปรึกษาการขอหนังสือรับรองข้าราชการเพื่อทำวีซ่า
ประเทศที่จะไปคือ ฝรั่งเศส เยอรมนี เบลเยีบม เนเธอร์แลนด์
ในกรุ๊ปมีแม่คนเดียวที่เป็นข้าราชการครูโรงเรียนประถมต่างจังหวัด ปกติข้าราชการ ต้นสังกัดต้องเป็นคนออกให้
ซึ่งทางธุรการของโรงเรียนก็ไม่มีฟอร์มภาษาอังกฤษเลย ซึ่งเราก็ไม่แน่ใจว่า เราสามารถแปลเอง ใส่ตราครุฑเอง
แล้วเอาไปให้ ผ.อ. เซนต์เลยได้รึเปล่า คือแม่ทำหนังสือรับรองภาษาไทยที่มีตราครุฑเรียบร้อยแล้ว ยังไม่แน่ใจเลยว่าหนังสือรับรองภาษาไทยสำหรับขอวีซ่าแบบนี้ถูกต้องรึเปล่าด้วยซ้ำ เพราะภายในหนังสือไม่ได้ระบุว่าจะไปไหน ไปกี่วัน จะกลับมาทำงานเมื่อไหร่ จะต้องมีหนังสือลาด้วยมั้ย (เพราะว่ามันเป็นปิดเทอม ซึ่งก็หยุดอยู่แล้วอะเนอะ)
หน้าตาแบบนี้
(หนังสือรับรอง)
ตราครุฑ
ชื่อที่อยู่ โรงเรียน
ที่......
หนังสือฉบับนี้ให้ไว้เพื่อรับรองว่า............ตำแหน่ง ครูวิทยฐานะ ชำนาญการพิเศษ ขั้นเงินเดือน .................สังกัดโรงเรียน..........สำนักงานเขตพื้นที่การศึกษา..........เริ่มใบรรจุ ตั้งแต่วันที่.......................รวมอายุราชการถึงปัจจุบัน.....ปี
ให็ไว้ ณ วันที่ .................
ลงชื่อ
ผู้อำนวยการโรงเรียน.......
คือเราไม่ได้ไปกับแม่ด้วย ปกติบริษัทเอกชน HR ก็จะมีฟอร์มอังกฤษอยู่แล้ว ไม่ซับซ้อน
สรุปสิ่งที่อยากจะถามคือ
1. หนังสือรับรองภาษาไทยแบบฟอร์มด้านบนนี้ถูกต้องมั้ยคะ?? / วันที่บรรจุเข้าเป็นข้าราชการ กับวันที่สอนที่เริ่มสอนที่โรงเรียนนี้เป็นคนละวันกัน ควรเอาวันไหน
2. สามารถแปลเองอิงจากใบรับรองนี้ได้เลยรึเปล่า หรือฟอร์มของราชการควรจะต้องเพิ่มเติมอะไร
3. ถ้าแปลเอง ตรงที่.../๒๕๕๖ ต้องเป็น /2013 รึเปล่า??
4. ครูวิทยฐานะ ชำนาญการพิเศษ ภาษาอังกฤษ ว่ายังไงคะ??
จริงๆเราลองหาฟอร์มใน google บ้างแล้ว แต่ยังไม่แน่ใจ เอกสารก็ต้องรีบทำเหมือนกัน
เพราะว่าจะปิดเทอมแล้ว จะเที่ยวปลายเดือนหน้าแล้ว
บอกแม่ว่าเดี่ยวไปถามกูรูใจดีในพันทิปให้นะเคอะ
ป.ล. จาก..คุณครูมือใหม่หัดเที่ยว