กำลังอ่านเรื่องสั้นเกี่ยวกับกฎหมายอยู่ครับ อ่านแล้วก็ไปเจอคำว่า real important
ดูๆ แล้วรู้สึกว่าแปลกๆ เพราะน่าจะเป็น real importance (adj. ขยาย n.) หรือ really important (adv. ขยาย adv.) มากกว่า
ลองยกประโยคนี้มาให้ดูนะครับ
"One last question. And you'd better think before you answer, because your answer could be real important. ..."
เลยสงสัยว่า real important ในประโยคนี้น่าจะแปลว่าอะไรครับ
1. คำตอบของคุณจะถือเป็น "สาระสำคัญ" (เข้าใจว่าเป็นประโยคที่จะพูดกับพยานทุกคนก่อนให้การในศาล)
2. คำตอบของคุณนั้นถือว่า "เป็นเรื่องสำคัญจริงๆ" (แปร่งมากๆ ความหมายนี้ไม่น่าจะใช่เนอะ)
3. อื่น .....
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำแนะนำดีๆ ครับผม
สงสัยความหมายของคำว่า real important ในประโยคครับ
ดูๆ แล้วรู้สึกว่าแปลกๆ เพราะน่าจะเป็น real importance (adj. ขยาย n.) หรือ really important (adv. ขยาย adv.) มากกว่า
ลองยกประโยคนี้มาให้ดูนะครับ
"One last question. And you'd better think before you answer, because your answer could be real important. ..."
เลยสงสัยว่า real important ในประโยคนี้น่าจะแปลว่าอะไรครับ
1. คำตอบของคุณจะถือเป็น "สาระสำคัญ" (เข้าใจว่าเป็นประโยคที่จะพูดกับพยานทุกคนก่อนให้การในศาล)
2. คำตอบของคุณนั้นถือว่า "เป็นเรื่องสำคัญจริงๆ" (แปร่งมากๆ ความหมายนี้ไม่น่าจะใช่เนอะ)
3. อื่น .....
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำแนะนำดีๆ ครับผม