เป็นคนไม่เก่งภาษาอังกฤษ
แต่การเริ่มพัฒนาภาษาอังกฤษ เป็นเป้าหมายที่ตั้งไว้สำหรับปีนี้เรื่องหนึ่ง
กำลังทบทวนเรื่อง phrase คิดว่าเข้าใจแล้ว แต่พออ่านประโยคจาก e-mail นี้ เลยคิดว่าตัวเองไม่เข้าใจ หรือ fix idea มากไป
1.If you have any questions or comments, please contact us using the inquiry form available at the link below.
ไอ้ที่ขีดเส้นใต้นี่คือ phrase ใช่ไหมครับ ดูแล้วผมคิดว่ามันน่าจะทำหน้าที่เป็น adv แต่อ่านมาไม่เคยเจอphrase ที่เป็น adv ใช้รูป ing หรือเป็น adj ขยายกรรมครับ ถ้าใช่รูปประโยคเต็มมันคืออะไร
2.If you do not remember registering an email address, please click on the link below to reset the email registration process.
อันนี้ก็งง อะไรเป็นกรรมกันแน่หรือเป็นทั้งคู่ indirect กับ direct หรือเป็น phrase ทำหน้าที่เป็นกรรมหมด
ขอบคณมากสำหรับความรู้นะครับ
ถามแกรมม่าคนเก่งภาษาอังกฤษหน่อยครับ เรื่อง phrase จากประโยคนี้
แต่การเริ่มพัฒนาภาษาอังกฤษ เป็นเป้าหมายที่ตั้งไว้สำหรับปีนี้เรื่องหนึ่ง
กำลังทบทวนเรื่อง phrase คิดว่าเข้าใจแล้ว แต่พออ่านประโยคจาก e-mail นี้ เลยคิดว่าตัวเองไม่เข้าใจ หรือ fix idea มากไป
1.If you have any questions or comments, please contact us using the inquiry form available at the link below.
ไอ้ที่ขีดเส้นใต้นี่คือ phrase ใช่ไหมครับ ดูแล้วผมคิดว่ามันน่าจะทำหน้าที่เป็น adv แต่อ่านมาไม่เคยเจอphrase ที่เป็น adv ใช้รูป ing หรือเป็น adj ขยายกรรมครับ ถ้าใช่รูปประโยคเต็มมันคืออะไร
2.If you do not remember registering an email address, please click on the link below to reset the email registration process.
อันนี้ก็งง อะไรเป็นกรรมกันแน่หรือเป็นทั้งคู่ indirect กับ direct หรือเป็น phrase ทำหน้าที่เป็นกรรมหมด
ขอบคณมากสำหรับความรู้นะครับ