ขอสอบถามประโยคตามบริบทดังต่อไปนี้ครับ
เป็นบรรยากาศในยิมเนเซียมของนักเรียน High school - Senior กล่าวเกี่ยวกับงาน Prom
Student A : "I said, everybody say "Ho!"."
The audiences : "Ho!!!!!!!!"
Student A : "You know what I say? I say, this prom is gonna be off the hook! Do you feel me?"
The audiences : "Ho!!!!!!!!"
Student A : "Security's gonna be tight. Get wasted before you show up."
ผมสงสัยประโยคสุดท้ายที่ว่า "Get wasted before you show up." พอจะแปลประมาณว่า "การรักษาความปลอดภัยจะแน่นหนา แต่จะเสียเวลาเปล่าก่อนพวกเราแสดงให้เห็น" มันจะดู
ๆ อยู่มั๊ยครับ?
รบกวนผู้รู้ชี้แนะด้วยครับ
"SENIOR PROM"
เป็นบรรยากาศในยิมเนเซียมของนักเรียน High school - Senior กล่าวเกี่ยวกับงาน Prom
Student A : "I said, everybody say "Ho!"."
The audiences : "Ho!!!!!!!!"
Student A : "You know what I say? I say, this prom is gonna be off the hook! Do you feel me?"
The audiences : "Ho!!!!!!!!"
Student A : "Security's gonna be tight. Get wasted before you show up."
ผมสงสัยประโยคสุดท้ายที่ว่า "Get wasted before you show up." พอจะแปลประมาณว่า "การรักษาความปลอดภัยจะแน่นหนา แต่จะเสียเวลาเปล่าก่อนพวกเราแสดงให้เห็น" มันจะดูๆ อยู่มั๊ยครับ?
รบกวนผู้รู้ชี้แนะด้วยครับ