--[Life Of Pi ........ ชีวิตอัศจรรย์ของ ....... เอ่อ ...... ของ!!]--

ไปซื้อตั๋วหนังเรื่อง "Life of Pi"

บอกพนักงานสาวคนรับจองตั๋วไปว่า "ซื้อตั๋วหนังเรื่อง ไล้ฟ์ออฟปิ๊ หน่อยครับ"
พนักงานสาวชะงักมองหน้าเหมือนสงสัยถามกลับมา "เรื่องอะไรนะคะ"

ผมตอบกลับด้วยความมั่นใจว่าผมเข้าใจได้ถูกต้องแน่นอน ร้อยเปอเซนต์!!
"ไลฟ์ ออฟ ปิ๊ ครับ"    ตอบช้า ๆ ชัด ๆ กลัวฟังผิด อ่านซ้ำอีกครั้ง "ไลฟ์ - ออฟ - ปิ๊"

(สำหรับคำว่า of นั้นผมไม่แน่ใจว่าสะกดเป็นภาษาไทยว่ายังไง จะ ออฟ อ๊อฟ อ็อฟ อ้อฟ ก็ถือว่าผมรับทราบแล้วกันครับ)

พนักงานหน้าแดง พูดกลับมาว่า

"ไลฟ์ ออฟ พาย เหรอคะ"  

..............

..............

..............

"ไลฟ์ ออฟ พาย"

..............

..............

Pi = พาย

..............

..............


ปิ๊ โพ่ง!!!!



T______T


การกระทำของผมอาจจะดูโง่ ๆ และ ถ้าอาจารย์สอนภาษาอังกฤษที่สอนผม ได้มารู้ถึงความห้าแต้มของผม
ท่านคงฟื้นขึ้นจากหลุมแล้ว ตามมายึดเกรด 4 คืนไปเป็นแน่แท้!!!

Life Of Pi  ผมอ่าน  ไลฟ์ ออฟ ปิ๊ !!

คิดดู ถ้าสร้างเป็นหนัง  ไลฟ์ ออฟ ปิ๊  ชีวิตอัศจรรย์ของ ปิ๊!!

ให้ตายเหอะ หนังเรื่องนี้ต้องติดเรท R - X แน่นอน
เพราะคงเป็นหนังแอ็คชั่น ฟันเลือดสาด ฟันกันทั้งเรื่องแน่
Richard Parker คงเปลี่ยนร่างจากเสือเป็นหนุ่มหื่นกาม ฟันดะไม่เลือกแหง ๆ T_T

ถามว่า แล้วผมคิดได้ยังไงถึงได้อ่านคำว่า Pi เป็น ปิ๊
ก็ขอตอบตามตรงว่า เพื่อนผมคนนึง มีลูกสาว มันตั้งชื่อลูกสาวว่า "น้องพาย"  
เพื่อนผมเล่นบาสทีมเดียวกับผม ตอนตัดชุด มันขอชื่อติดหลังเสื้อว่า "PIE"  
ผมเลยฝังหัวมาตั้งแต่บัดเดี๋ยวนั้นว่า Pie อ่านว่า "พาย"
เพราะฉะนั้น Pi มันสั้นกว่า น่าจะอ่านว่า "ปิ๊"

ถามว่า อายไหม ก็ไม่รู้จะตอบยังไง เพราะถ้าตรงนั้นมีรอยแยกตามพื้นอยู่ผมแทรกลงไปแล้ว  อ่านมาได้  ไลฟ์ ออฟ ปิ๊!!

สมันน้อย เบอร์ 14
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่