Auld Lang Syne" is a song by Robert Burns (1759--1796). It is one of the better-known songs in English-speaking countries, and it is often sung at the stroke of midnight on New Year's Day.
Burns' Original Scots verse:
Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind ? Should auld acquaintance be forgot, and auld lang syne ?
CHORUS: For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll tak a cup o' kindness yet, for auld lang syne. And surely ye'll be your pint-stoup ! And surely I'll be mine ! And we'll tak a cup o' kindness yet, for auld lang syne.
CHORUS We twa hae run about the braes, and pou'd the gowans fine ; But we've wander'd mony a weary fit, sin' auld lang syne.
CHORUS We twa hae paidl'd in the burn, frae morning sun till dine ; But seas between us braid hae roar'd sin' auld lang syne.
CHORUS And there's a hand, my trusty fiere ! And gies a hand o' thine ! And we'll tak a right gude-willie-waught, for auld lang syne.
Auld Lang Syne - "Happy New Year" :)
Burns' Original Scots verse:
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne ?
CHORUS:
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll tak a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
And surely ye'll be your pint-stoup !
And surely I'll be mine !
And we'll tak a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
CHORUS
We twa hae run about the braes,
and pou'd the gowans fine ;
But we've wander'd mony a weary fit,
sin' auld lang syne.
CHORUS
We twa hae paidl'd in the burn,
frae morning sun till dine ;
But seas between us braid hae roar'd
sin' auld lang syne.
CHORUS
And there's a hand, my trusty fiere !
And gies a hand o' thine !
And we'll tak a right gude-willie-waught,
for auld lang syne.
CHORUS
*************
ในวาระขึ้นปีใหม่ 2013 ขอพรจากพระยะโฮวาพระเจ้าแห่งสากลจักรวาลจงอยู่กับเพื่อนทั้งหลายเทอญ............