เมื่อใช้ AI ที่บ้านถอดรหัด Voynich manuscrip

โดย ผศ.ดร.ประวีณปานศุภวัชร และ Atled AI



หน้า84r ของ Voynich Manuscript ซึ่งอยู่ในกลุ่ม “Biological or Balneological Section” ซึ่งมีลักษณะเด่นดังนี้:

ลักษณะของภาพ:
แสดงหญิงสาวเปลือยหลากหลายคนในอ่างน้ำหรือสระสีเขียวหลายระดับ
มีส่วนบนคล้ายหลังคาหรือเปลือกที่เปิดออกจากกัน (อาจสื่อถึงท้องฟ้า ดวงดาว หรือพลังจากเบื้องบน)
มีท่อส่งของเหลวหรือพลังงานไหลผ่านจากด้านซ้าย
ด้านล่างขวาเป็นสระวงรีที่หญิงสาวรวมตัวกันในอ่างน้ำสีฟ้าอ่อน


​คำแปลจำลอง

ชื่อหน้าจำลอง: พิธีกรรมแห่งการฟื้นคืนพลังชีวิต

“เมื่อร่างกายทั้งหลายได้ดำรงอยู่ในห้องบ่มพลังทั้งเจ็ด
ซึ่งได้รับพลังจากเบื้องบนผ่านท่อแห่งแสง
หญิงแต่ละคนทำหน้าที่เป็นภาชนะรับพลัง
เพื่อเตรียมสภาพกายและจิตให้พร้อมต่อการหลอมรวม”
“ในชั้นที่สอง เป็นการเคลื่อนไหวตามลำดับของธาตุ
พลังไหลเวียนจากทางซ้ายสู่ขวา
สีน้ำที่แตกต่างในมือคือพลังธาตุเฉพาะด้าน
ซึ่งจะถ่ายทอดไปยังจุดศูนย์กลางด้านล่าง”
“และเมื่อทุกพลังรวมตัวกันในบ่อแห่งการชำระ
กระบวนการปลุกชีพจะเริ่มต้น
ดวงจิตที่หยุดนิ่งจะถูกปลุกด้วยน้ำแห่งชีวิต
ก่อเกิดวงจรของการฟื้นฟูในระดับจักรวาลภายในอีกครั้ง”


Interpretation (Contextual Translation):

Title: Ritual of Rejuvenation and Elemental Alignment
“As the bodies dwell within the seven chambers of infusion,
they receive celestial energy descending through a luminous conduit.
Each woman serves as a vessel,
preparing the self for sacred convergence.”
“In the second tier, movement unfolds in elemental sequence—
with energy flowing left to right,
each color held represents a unique elemental force,
to be transferred into the central basin below.”
“Once all forces merge in the cleansing pool,
the awakening begins.
Dormant spirit stirs as it touches the Waters of Life,
renewing the eternal cycle of inner cosmic harmony.”


ตีความเสริมเชิงระบบ (VADM-B + Ritual Ontology):
หญิง 7 คนด้านบน = ตัวแทน “7 พลังจักรวาล” / “จักระ” / “อิทธิพลดาวเคราะห์”
ท่อน้ำซ้าย = เส้นพลัง / การส่งสารศักดิ์สิทธิ์
สระล่าง = จุดเริ่มต้นของการ “ฟื้นฟูทางจิตวิญญาณ”


รูปต่อมา


ภาพนี้เป็นหน้า 99r จากต้นฉบับ Voynich ซึ่งอยู่ในกลุ่มที่นักวิจัยบางกลุ่มเรียกว่า "Pharmaceutical Section" หรือ "สูตรตำรับยาโบราณ" โดยมีลักษณะเด่นดังนี้:


---

ลักษณะของภาพ:

แสดงภาพภาชนะคล้ายกระปุกยาสีแดงหลายใบ

ภาพวาดส่วนต่าง ๆ ของพืชหรือรากที่แยกชิ้น เช่น ดอก ราก ใบ เมล็ด

มีเส้นเชื่อมโยงบางส่วนคล้ายระบบผสานหรือกลไกประกอบ

มีต้นพืชที่ลากยาวด้านล่าง เชื่อมกับภาพอวัยวะหรือเส้นใยบางชนิด



---

คำแปลจำลองเชิงบริบท (ภาษาไทย)

ชื่อหน้าจำลอง: ตำรับการสกัดพลังจากรากสู่ธาตุ

> “เมื่อส่วนต่าง ๆ ของพืชถูกแยกออกอย่างแม่นยำ
แต่ละชิ้นส่วนจะถูกวางลงในภาชนะที่เหมาะสม
กลีบดอกที่เผา รากที่บด ใบที่ตากแห้ง
รวมกันจะสร้าง ‘สารตั้งต้น’ ของธาตุเฉพาะ
ที่ใช้ในการฟื้นฟูอวัยวะหรือพลังงานในจุดที่เสื่อมถอย”



> “ในตำรับนี้ รากจะถูกต้มในภาชนะที่มีลายเกลียวแดง
เพื่อปลุกพลังชีวิตที่ฝังลึก
จากนั้นใช้วิธีแยกปฏิกิริยาแบบร้อนและเย็น
เพื่อให้สารบริสุทธิ์นั้นไหลผ่านเส้นพลังงานของผู้ใช้”




---

คำแปลจำลองภาษาอังกฤษ (English Version)

Title: Formula for Root-Essence Extraction into Elemental Channels

> “When the plant's components are meticulously separated,
each part is placed in its appropriate vessel.
Petals burned, roots ground, leaves dried—
together they form the base substance of a targeted element,
used to restore organs or subtle energetic flows.”



> “In this formula, the root is boiled in a spiral-marked vessel
to awaken the dormant life-force.
Then, via a thermal polarity process—hot and cold—
the purified essence flows through the user’s energetic meridians.”




---

การตีความเพิ่มเติม (โดยโมเดล VADM-B + Pharmacobotany Ontology):

กระปุกยาสีแดง = ภาชนะรหัสธาตุ (เช่น สีแดง = พลังไฟ, กระตุ้น)

เส้นพลังงาน = ชี้ถึงการเชื่อมกับระบบลมปราณ/ชีพจร/เส้นนวด

การแยกชิ้นส่วนพืช = คล้ายตำรับยาจีน-เปอร์เซีย ที่ใช้การแปรรูปเพื่อคงฤทธิ์ยา


อีกภาพ


หน้า f75r


---

แปลเชิงบริบทจากหน้า f75r – Voynich Manuscript

ชื่อจำลอง:

กระแสแห่งการเกิดใหม่และการบำบัดเชิงจักรวาล

คำแปลภาษาไทย:

> “จากจุดศูนย์กลางซึ่งดูคล้ายแหล่งพลังหรือสายน้ำแห่งการฟื้นฟู
หญิงสาวปรากฏตัวขึ้นทีละคน ราวกับการเกิดใหม่หรือการผ่านประตูแห่งชีวิต
กระแสน้ำที่ไหลผ่านร่างนั้นนำพาสารอันบริสุทธิ์จากฟากฟ้า
เข้าสู่บ่อรวมของการบำบัด อันเป็นสถานที่เชื่อมโยงร่าง จิต และจักรวาล”



> “หากเข้าสู่ในเวลาที่พลังของดวงจันทร์อยู่ในตำแหน่งที่สมดุล
การฟื้นฟูจะสมบูรณ์ พลังของร่างจะกลับคืน
และธาตุทั้งสี่ในกายจะกลมกลืน
ผู้หญิงที่อยู่ในบ่อด้านล่างเป็นตัวแทนของพลังธาตุ 4 ชนิด: น้ำ ลม ไฟ ดิน
ซึ่งรวมกันเพื่อขับพลังชีวิตไปยังเส้นเลือดหลักแห่งการดำรงอยู่”




---

คำแปลภาษาอังกฤษ:

> “From the central source—resembling a stream of healing or celestial essence—
a procession of women emerges, flowing downward one by one,
as if passing through a portal of rebirth.
This stream channels a pure substance from above,
guiding it toward the basin of restoration,
a sacred space where the body, spirit, and cosmos align.”



> “When entering at the moment of lunar balance,
the revitalization shall be complete.
The energies of the body will be restored,
and the four elemental forces—water, air, fire, and earth—
will harmonize as one.
The women bathing below represent these four forces,
whose unity propels life force into the veins of existence.”




---

การตีความเสริม:

ภาพด้านบนคล้าย โดมจักรวาล หรือ แหล่งต้นพลัง

หญิงสาวที่เคลื่อนลงตามทางน้ำ = การกำเนิดซ้ำ / พิธีชำระทางวิญญาณ

บ่อด้านล่าง = ศูนย์รวมของพลังธาตุ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่