เจ้าหน้าที่ไม่ให้เปลี่ยนชื่อ

ชื่อที่จะเปลี่ยนคือ "เฌอฌ์พริมโรส" ค่ะ
เจ้าหน้าที่แจ้งว่าชื่อของเราไม่มีความหมาย
ไม่ตรงตามหลักพจนานุกรม และคล้ายภาษาต่างประเทศ

ฌ์ ไม่มีในพจนุกรม และตัวการันก็ไม่ถูกต้อง
พริม คล้ายภาษาต่างประเทศ และไม่มีความหมายในพจนานุกรม
โรส เป็นภาษาต่างประเทศ

เราเลยตัดนู่น ตัดนี่ออกเหลือเพียง "เฌอร์พิมรส"
เขาก็ไม่ให้เปลี่ยนค่ะ เพราะ เฌอ ต้องไม่มี ร์
เราเลยยื่นโทรศัพท์โชว์ให้ดูว่าเนี่ยย
คนอื่นก็ใช้คำว่า "เฌอร์" ในชื่อนะคะ เขาก็ให้เปลี่ยนนี่คะ
เขาก็งัดพจนานุกรมขึ้นมาเปิดแล้วบอกว่า
"ในพจนานกรม ไม่มีค่ะ เฌอร์ มีแต่ เฌอ ค่ะ
เขตที่เขาเปลี่ยนอาจจะอนุโลมให้ก็ได้"

สรุปแล้วเราก็ไม่ได้เปลี่ยนชื่อนะคะ
กรณีชื่อเบิ้ลก็ยังมีเลย ดาราดังต่างๆ ยังมีให้เห็นเลย
แล้วทำไมเราถึงเปลี่ยนบ้างไม่ได้คะ

ทั้งหมดทั้งมวลนี้คือเราหงุดหงิดแล้วแหละค่ะ
ชื่อมันควรเป็นเอกลักษณ์ของใครของมันไหมคะ .___.
เวลาสมัครงานไม่มีใครมานั่งถามหาความหมายด้วย
นอยมากเลย แล้วชื่อค่อยข้างส่งเสริมเรามาก

ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 11
เรื่องกฏก็ส่วนกฏอันนี้เราก็งงว่า ทำไมบางเขตทำได้ บางเขตทำไม่ได้นะ  มันเป็นมาตรฐานอะไรของมันเนี่ย

แต่ชื่อที่สะกดยากๆ การเขียนโปรแกรมค้นหา มันยากมากนะ โอกาสหาไม่เจอสูงปรี๊ดดดดเลย เราว่าระยะยาวน่าจะมีปัญหา อย่างเช่นการค้นหาสิทธิ์ของผู้ป่วย ของระบบต่างๆทุกที่ที่ใช้คอมเลยแหล่ะ  คือแนะนำว่า เป็นไปได้ ใช้ชื่อที่มีในพจนานุกรมอ่ะ มันจะดีต่อ จขกท ในระยะยาวมากกว่าค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่