เราเข้าไปดูในวิกิพีเดียมาเมื่อกี๊นี้เอง เห็นเปลี่ยนชื่อเล่นเป็นเทควันโด แต่เจ้าตัวเปลี่ยนชื่อเล่นตอนไหน? ไม่ใช่มีคนเกรียนศาสตร์เข้าไปแก้ข้อมูลในวิกิอีกแล้วเหรอ?
แต่ถ้าเจ้าตัวเป็นคนเปลี่ยนชื่อเล่นใหม่เอง หรือมีคนใกล้ตัวเป็นคนตั้งชื่อเล่นใหม่ให้กับเจ้าตัว จากเทนนิสเป็นเทควันโด อันนี้ก็เข้าใจได้นะ เพราะตอนที่เจ้าตัวเกิดมา พ่อแม่ของเจ้าตัวตั้งชื่อเล่นลูกคนนี้เป็นกีฬาอีกชนิดหนึ่ง แต่พอโตขึ้นมา เจ้าตัวกลับไปเล่นเทควันโดแทน แล้วเจ้าตัวสามารถคว้าเหรียญทองโอลิมปิกครั้งแรกในโตเกียว 2020+1 แล้วเจ้าตัวก็เพิ่งคว้าเหรียญทองโอลิมปิกเหรียญที่สองมาในปารีส 2024 เมื่อคืนนี้เอง นอกจากนี้ เจ้าตัวยังคว้าเหรียญรางวัลจากเทควันโดรายการต่าง ๆ อีกมากมาย มันก็สมควรที่จะเปลี่ยนชื่อเล่นใหม่เป็นเทควันโดมาตั้งนานแล้วล่ะนะ เอาจริง ๆ
ว่าแต่ท่านเทนนิสหรือท่านเทควันโดมีชื่อเกาหลีแล้วหรือยัง? (อันนี้ไม่นับชื่อเทควันโดนะ ดักเอาไว้ก่อน) เห็นอยู่กับท่านโค้ชเชซึ่งเป็นคนเกาหลีแท้ ๆ มานาน น่าจะตั้งชื่อเกาหลีให้บ้างนะ แต่ถ้าไม่มี งั้นเราจะเป็นคนตั้งชื่อเกาหลีให้ท่านพาณิภัคเอง นั่นก็คือชื่อ ยอนบัพ (연밥) แปลว่า เม็ดบัวหรือ ฝักบัวก็ได้ ลองก๊อปเอาไปคำเกาหลีนี้ไปเซิร์ชดูรูปในอากู๋ได้ (แต่เตือนไว้นิดหนึ่งนะ มันอาจจะไม่เหมาะสำหรับคนที่เป็นโรคกลัวรู) ซึ่งคำเกาหลีนี้ได้ถูกหยิบยกเอามาตั้งเป็นชื่อเพลงประกอบละครเกาหลีเรื่องหนึ่ง ซึ่งถ้าใครฟังแล้วก็จะต้องร้องอ๋ออย่างแน่นอน นั่นคือเพลงประกอบละครเกาหลีเรื่อง แดจังกึม จอมนางแห่งวังหลวง นั่นเอง ซึ่งเราเลือกเอาคำเกาหลีนี้มาตั้งเป็นชื่อตัวละครในนิยายเรื่องใหม่ของเราก็คือ หมอหญิงยอนบัพ ซึ่งเป็นชื่อของนางเอกของเรื่องตอนที่ใส่หน้ากากแปลงโฉมเป็นหมอหญิงอัปลักษณ์รุ่นลูก ซึ่งมีชื่อจริงว่าบัวหรือบูอา
เราจะตั้งชื่อเล่นเกาหลีให้ท่านเทนนิสหรือท่านเทควันโดว้า ยอนบัพนะ แต่ไม่รู้ว่าเจ้าตัวจะชอบไหม พอจะช่องทางติดต่อทักแชทไปบอกเจ้าตัวหรือท่านโค้ชเชไหมท่าน?
โอลิมปิก 2024: อ้าวเฮ้ย! ท่านเทนนิส พาณิภัค เปลี่ยนชื่อเล่นแล้วเหรอ? เห็นในวิกิ เปลี่ยนชื่อเล่นใหม่เป็น เทควันโด
แต่ถ้าเจ้าตัวเป็นคนเปลี่ยนชื่อเล่นใหม่เอง หรือมีคนใกล้ตัวเป็นคนตั้งชื่อเล่นใหม่ให้กับเจ้าตัว จากเทนนิสเป็นเทควันโด อันนี้ก็เข้าใจได้นะ เพราะตอนที่เจ้าตัวเกิดมา พ่อแม่ของเจ้าตัวตั้งชื่อเล่นลูกคนนี้เป็นกีฬาอีกชนิดหนึ่ง แต่พอโตขึ้นมา เจ้าตัวกลับไปเล่นเทควันโดแทน แล้วเจ้าตัวสามารถคว้าเหรียญทองโอลิมปิกครั้งแรกในโตเกียว 2020+1 แล้วเจ้าตัวก็เพิ่งคว้าเหรียญทองโอลิมปิกเหรียญที่สองมาในปารีส 2024 เมื่อคืนนี้เอง นอกจากนี้ เจ้าตัวยังคว้าเหรียญรางวัลจากเทควันโดรายการต่าง ๆ อีกมากมาย มันก็สมควรที่จะเปลี่ยนชื่อเล่นใหม่เป็นเทควันโดมาตั้งนานแล้วล่ะนะ เอาจริง ๆ
ว่าแต่ท่านเทนนิสหรือท่านเทควันโดมีชื่อเกาหลีแล้วหรือยัง? (อันนี้ไม่นับชื่อเทควันโดนะ ดักเอาไว้ก่อน) เห็นอยู่กับท่านโค้ชเชซึ่งเป็นคนเกาหลีแท้ ๆ มานาน น่าจะตั้งชื่อเกาหลีให้บ้างนะ แต่ถ้าไม่มี งั้นเราจะเป็นคนตั้งชื่อเกาหลีให้ท่านพาณิภัคเอง นั่นก็คือชื่อ ยอนบัพ (연밥) แปลว่า เม็ดบัวหรือ ฝักบัวก็ได้ ลองก๊อปเอาไปคำเกาหลีนี้ไปเซิร์ชดูรูปในอากู๋ได้ (แต่เตือนไว้นิดหนึ่งนะ มันอาจจะไม่เหมาะสำหรับคนที่เป็นโรคกลัวรู) ซึ่งคำเกาหลีนี้ได้ถูกหยิบยกเอามาตั้งเป็นชื่อเพลงประกอบละครเกาหลีเรื่องหนึ่ง ซึ่งถ้าใครฟังแล้วก็จะต้องร้องอ๋ออย่างแน่นอน นั่นคือเพลงประกอบละครเกาหลีเรื่อง แดจังกึม จอมนางแห่งวังหลวง นั่นเอง ซึ่งเราเลือกเอาคำเกาหลีนี้มาตั้งเป็นชื่อตัวละครในนิยายเรื่องใหม่ของเราก็คือ หมอหญิงยอนบัพ ซึ่งเป็นชื่อของนางเอกของเรื่องตอนที่ใส่หน้ากากแปลงโฉมเป็นหมอหญิงอัปลักษณ์รุ่นลูก ซึ่งมีชื่อจริงว่าบัวหรือบูอา
เราจะตั้งชื่อเล่นเกาหลีให้ท่านเทนนิสหรือท่านเทควันโดว้า ยอนบัพนะ แต่ไม่รู้ว่าเจ้าตัวจะชอบไหม พอจะช่องทางติดต่อทักแชทไปบอกเจ้าตัวหรือท่านโค้ชเชไหมท่าน?