มีใครอ่านนิยายแปลเป็นไทย แล้วเข้าใจบ้างครับ

ผมไปซื้อนิยายเรื่อง วิน(Win) ของ harlan coben มาอ่านครับ
ทั้งแบบภาษาอังกฤษ และ แบบแปลไทย
.
ซึ่งก่อนหน้านี้ผมชอบอ่านนิยายไทยมาก่อนครับ
แต่เห็นเพื่อนอ่านนิยายแนวสืบสวนของ harlan coben  ผมเลยอยากลองอ่านดูครับ  จะได้ถือเป็นการฝึกภาษาอังกฤษไปด้วยเลย
ก็เลยซื้อมาทั้งแบบภาษาอังกฤษและภาษาไทย

แต่พออ่านฉบับแปลไทย แล้วภาษามันแปลก ๆ เข้าใจยากยังไงไม่รู้ครับ
ผมเลยอยากสอบถามคนที่ชอบอ่านนิยายแปลครับ
ว่า พอมีวิธีไหนที่ทำให้อ่านนิยายแปล  แล้วรู้สึกสนุกบ้างป่าวครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่