คืออยากรู้ว่าไทยนี้แปลผิดหรืออะไรหรอครับ ในตอน265 ของอังกฤษมันเขียนไว้ว่า เนเทโร่ได้สาบานกับตัวเอง จะต่อย 1หมื่นหมัดทุกวัน(เหมือนเนเทโร่จะรู้สึกขอบคุณ) ถ้ายังงั้นก็แปลว่าจริงๆการใช้สัตย์สาบาน ไม่จำเป็นต้องเป็นแรงอาฆาตอย่างเดียว แต่ต้องเป็นความรู้สึกที่แรงกล้าถูกไหมครับทำให้เนเทโร่ถึงขึ้นไปยืนบนจุดสูงสุดได้ เพราะอย่างในกรณีของกอนก็สาบานกับตัวเองว่าจะฆ่า แลกกับอนาคต ถ้างั้นก็มีสิทธิ์ที่พวกมดเก่งเพราะ มีความปราถนาที่แรงกล้าในการปกป้องราชา จึงนำมาซึ่งพลังเน็นที่แข็งแกร่ง เพราะในเรื่องมันไม่เคยลอกตรงๆใครมีความเห็นยังไงบ้างครับ
เนเทโร่ และ สัตย์สาบานแห่งการขอบคุณ