ไทย-ทาจิ สิ่งที่ได้ยินระหว่างจากนักพากย์ภาษาอังกฤษ

กระทู้สนทนา
สิ่งที่ได้ยินระหว่างเกม คือ

1.Very sloppy for the Thais  
อันนี้คนพากย์พูดตอนไทยจะบุก แต่ยุดไม่ไป ส่งติด
ไม่รู้จะแปลว่าไงดี แต่เวลาส่งบอลวืด ส่งไม่ดีหรือยิงวืด เขาจะพูดว่า sloppy

2.11 chances for Tajikistan, 0 for the Thais
จู่ๆคนพากย์ตอนที่ทาจิบุกรัวๆอยู่ฝั่งเดียวว่า
ทาจิ ยิง 11 ครั้ง  ไืทย 0


3. Physicality is not there for Thailand
คนพากย์พูดตอนที่ ไทยโดนทาจิวิ่งแซงไปเบียดบังตอนบุกไปแถวหน้าโกล ว่า กายภาพของไทยสู้ไม่ได้


4.He couldn’t put it down. It’s basic.
ตอนที่กองหน้าเกือบจะได้ส่องหน้าโกล เพื่อนส่งมาสวยแต่กดบอลไม่ลง แล้วก็เสียหลัก
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่