เห็นพระบาลีบทนึงในพระไตรปิฎกแล้วต้องร้องจ๊าก

กระทู้สนทนา
เห็นภาษาบาลีไทยแล้วก็ต้องร้องจ๊ากครับ อ่านออกแต่แปลไม่เป็น
เห็นคำแปลภาษาไทยของพระบาลีบทหนึ่งนั้น ก็นึกถึงพระคุณผู้แปล
เห็นคำอธิบายของพระอรรถกถาจารย์ที่แปลออกมาแล้ว ก็นึกถึงพระคุณพระอรรถกถาจารย์
เห็น มจร.เพิ่มคำอธิบายในแต่ละหน้าเพื่อสะดวกในการอ่านทำความเข้าใจ ก็นึกถึงคุณสำนักมาตรฐานต่างๆในประเทศ
เห็น พระภิกษุ นักปราชญ์ หยิบยกกล่าวออกมาในที่ต่างๆมากมาย แต่ก็มีอ้างอิงว่ามาจากที่ใดในพระไตรปิฎก ก็นึกถึงพระคุณที่ทำให้เข้าใจได้ไวขึ้นสะดวกขึ้นง่ายขึ้น
เห็นท่านกัลยาณมิตรหลายๆท่านได้มีพระเมตตากรุณาอธิบายให้ชาวบ้านอย่างผมได้รู้ว่าถูกผิดได้เข้าใจว่าเรื่องนั้นๆเป็นอย่างไรแล้วก็อ้างอิงให้ ก็นึกถึงพระคุณ พระอาจารย์ อาจารย์ ท่านกัลยาณมิตรที่เป็นสัมมาทิฏฐิ ต่างๆเหล่านี้ครับ
กระผมก็ขอพบเจอแต่ท่านเหล่านี้เท่านั้นครับ ในทุกๆชาติครับ
กระผมมั่นใจว่ากระผมจะต้องไปต่ออีกหลายอสงไขยอย่างแน่นอน(เดาเอา) 
แก่แล้ว สบายๆครับ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ศาสนาพุทธ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่