ติดต่อเมลล์กับคนต่างชาติ ประโยคแบบนี้แปลกมั้ยครับ

กระทู้คำถาม
สถานการณ์ คือ ผมส่งเมลล์เพื่อจะขอราคาจาก forwarder หรือ ไรก็ตามแต่ แต่ก่อนถึงเนื้อหาส่วนขอราคา ผมพิมพ์แนะนำตัว ในนั้นมีประโยคนึงที่ผมอยากทราบว่ามันแปลกมั้ย คือ >We such a pleasure to ask for assitance from you. ประมาณว่า "รู้สึกยินดีที่ขอความช่วยเหลือจากคุณ"< มันแปลกมั้ยครับ
ถ้าแปลกนอกจากประโยค "It’s our pleasure to be in touch with you" มีประโยคอื่นที่ทางการและไพเราะมากกว่านี้มั้ยครับ ช่วยแนะนำทีครับ

ขอบคุณทุกคนครับ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่