MIYUKI NAKAJIMA เป็นนักร้องนักดนตรีชาวญี่ปุ่น แนวเพลงเองกะ ( น่าจะแนวๆว่าโฟล์คซอง หรือลูกทุ่งบ้านเรา)
จขกท ไม่ได้รู้จักเธอเลย
จนได้ไปอ่านนิยายแปจีน เรื่องหนึ่ง - Full-time Artist ใครว่าผมไม่เหมาะเป็นศิลปิน
เนื้อหาแนวเรื่องคือ หนุ่มหนึ่งทะลุมิติไปต่างโลก และอาศัยรีซอร์ซของโลกเดิม เอามาใช้กับโลกใหม่
เป็นทั้งนักเขียน นักแต่งเพลง จิตรกร โดยระบบช่วยดึงทรัพยากรจากโลกเดิมมาให้
คราวหนึ่ง เขาแต่งเพลงโดยใช้เพลงจากโลกเก่าคือเพลง first dream ซึ่ง บรรยายไว้ด้วยว่า
ที่จริงแล้วเพลงนี้ต้นฉบับเป็นของ MIYUKI NAKAJIMA
จขกท จึงลองไปหาฟัง ก็พบว่า เพลงน่าสนใจ ทำนองเอปิกมากๆ จากนั้นก็ไปหาดูต้นฉบับ
เลยพบว่าที่แท้แล้ว MIYUKI NAKAJIMA เป็นสุดยอดศิลปิน
เพลงมากมายของเธอมีคนเอาไปคัฟเวอร์กันทั่วโลก ของไทยก็มีหลายเพลง
อันนี้คือ ประวัติเธอ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ใส่ข้อความ
มาดูเพลงนี้ของเธอกัน
Riding on the back of a silver dragon
銀の龍の背に乗って - Gin no Ryuu no Se ni Notte
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้Beyond that pale ocean, someone is surely hurting right now
Like a young bird yet unable to fly, I am lamenting my powerlessness
Hurry up, sadness, and turn into wings
Hurry up, scars, and turn into a compass
Like a young bird yet unable to fly, I am lamenting my powerlessness
Until my dreams will came to pick me up, I spent yesterday trembling and only waiting
Tomorrow, I'll go to the dragon's feet, climb the cliff and yell: "Come on, let's go"
Ride on the silver dragon's back, let's go and deliver to life's desert
Ride on the silver dragon's back, let's go carry a swirl of rainclouds
Even having lost anything you can lose, people will still cling to somebody's finger
The reason we only have soft skin is so we will listen to others' pain
Hurry up, sadness, and turn into wings
Hurry up, scars, and turn into a compass
Like a young bird yet unable to fly, I am lamenting my powerlessness
Even on wings like cotton dust, with undependable nails like leave buds
Tomorrow, I'll go to the dragon's feet, climb the cliff and yell: "Come on, let's go"
Ride on the silver dragon's back, let's go and deliver to life's desert
Ride on the silver dragon's back, let's go carry a swirl of rainclouds
Ride on the silver dragon's back, let's go carry a swirl of rainclouds
Ride on the silver dragon's back
Ride on the silver dragon's back
-------------------------
ฉบับต้นฉบับ ในยูทูบหายาก มีจากเฟสบุ๊ค
https://www.facebook.com/miyukinakajimalovers/videos/707385145989129/
------------------------
ต่อมาทางจีนก็นำเพลงนี้ไปร้องเวอร์ชั่นจีน ซึ่งโด่งดังมากๆ
Zui Chu De Meng Xiang 最初的梦想 The Original Dream
โดย Fan Wei Qi
เนื้อเพลง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้If pride isn't the sea of reality
Cold shot
How can you know how to work harder?
Just walk away from home
If the dream doesn't fall off the cliff
Nick
How can you know the obsessive man
With invisible wings.
Plant tears in your heart
will open the brave flower
Can be in the tired time
Close your eyes and smell a fragrance.
It's like sleeping all night until dawn.
And i was walking and humming a song.
With a brisk pace
When you're depressed, it's always obvious.
The weight of feeling lonely
How eager to know people to give some warmth
Borrow a shoulder.
I'm glad i'm on the way.
Our tacit understanding is so long
Through the wind and wind around the bend
The heart is still connected as usual
The original dream was held in your hand
The most wanted place to go
How can you return home at halfway?
The original dream will definitely arrive
realized the real desire
to be able to count over heaven
If pride isn't really big
Sea cold and cold shot
How can you know how much effort to get away
If the dream doesn't fall off the cliff
Nick
How can you know the obsessive man
With invisible wings.
Plant tears in your heart
will open the brave flower
Can be in the tired time
Close your eyes and smell a fragrance.
It's like sleeping all night until dawn.
And i was walking and humming a song.
With a brisk pace
There's always a sense of frustration.
To the weight of loneliness
How eager to know people to give some warmth
Borrow a shoulder.
I'm glad i'm on the way.
Our tacit understanding is so long
Through the wind and wind around the bend
The heart is still connected as usual
The original dream was held in your hand
The most wanted place to go
How can you return home at halfway?
The original dream will definitely arrive
realized the real desire
to be able to count over heaven
The original dream will definitely arrive
realized the real desire
to be able to count over heaven
.
ที่มา
https://www.echinesesong.com/zui-chu-de-meng-xiang-%E6%9C%80%E5%88%9D%E7%9A%84%E6%A2%A6%E6%83%B3-the-original-dream-lyrics-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-with-pinyin-by-fan-wei-qi-%E8%8C%83%E7%8E%AE%E7%90%AA-christine-fan/
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
จากนี้เป็น การคัฟเวอร์ ที่มีกันมากมาย ทั้งจีนและญี่ปุ่น เพราะความเกริกไกรของทำนองและเนื้อหาของทั้งจีนและญี่ปุ่น
---------------
---------------
ฉบับที่กำลังฮือฮาในช่วง สองสามปีนี้ คือ คัฟเวอร์จาก misia ที่ร้องทั้ังเวอร์ชั่น ญี่ปุ่นและจีน
ฉบับนี้มีคน รีแอคกันเป็นร้อย เพราะมันอลังมาก
-----------------
ส่วนของญี่ปุ่นนี่ก็มากมาย
--------
ฉบับคัฟเวอร์จีนอลังการอีกอันหนึ่ง เป็นฟานเวยฉีต้นฉบับ ฟีทกับรุ่นใหม่ ในรายการ a singer ไพเราะมากๆๆๆๆๆ
--------------
--------------
.
ส่วนนี่คือสุดท้ายแล้ว
เป็นฉบับที่ จขกท ประทับใจที่สุดของการคัฟเวอร์
เป็นเวอร์ชั่นญี่ปุ่น
อินมาก ไพเราะมาก แค่เสียง และ เปียโน เปี่ยมพลัง ทำเอาเกือบขนลุกจนตาย
-----
ยังมีการคัฟเวอร์อีกมาก สามารถลองไปฟังดูได้ที่เพจนี้รวมไว้
https://enkachannelmusic.blogspot.com/2021/11/ginno-ryuu-no-se-ni-notte-japanese.html
Riding on the back of a silver dragon - MIYUKI NAKAJIMA อีกหนึ่งเพลงเอปิคอันควรค่าของโลกนี้
จขกท ไม่ได้รู้จักเธอเลย
จนได้ไปอ่านนิยายแปจีน เรื่องหนึ่ง - Full-time Artist ใครว่าผมไม่เหมาะเป็นศิลปิน
เนื้อหาแนวเรื่องคือ หนุ่มหนึ่งทะลุมิติไปต่างโลก และอาศัยรีซอร์ซของโลกเดิม เอามาใช้กับโลกใหม่
เป็นทั้งนักเขียน นักแต่งเพลง จิตรกร โดยระบบช่วยดึงทรัพยากรจากโลกเดิมมาให้
คราวหนึ่ง เขาแต่งเพลงโดยใช้เพลงจากโลกเก่าคือเพลง first dream ซึ่ง บรรยายไว้ด้วยว่า
ที่จริงแล้วเพลงนี้ต้นฉบับเป็นของ MIYUKI NAKAJIMA
จขกท จึงลองไปหาฟัง ก็พบว่า เพลงน่าสนใจ ทำนองเอปิกมากๆ จากนั้นก็ไปหาดูต้นฉบับ
เลยพบว่าที่แท้แล้ว MIYUKI NAKAJIMA เป็นสุดยอดศิลปิน
เพลงมากมายของเธอมีคนเอาไปคัฟเวอร์กันทั่วโลก ของไทยก็มีหลายเพลง
อันนี้คือ ประวัติเธอ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
มาดูเพลงนี้ของเธอกัน
Riding on the back of a silver dragon
銀の龍の背に乗って - Gin no Ryuu no Se ni Notte
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
-------------------------
ฉบับต้นฉบับ ในยูทูบหายาก มีจากเฟสบุ๊ค
https://www.facebook.com/miyukinakajimalovers/videos/707385145989129/
------------------------
ต่อมาทางจีนก็นำเพลงนี้ไปร้องเวอร์ชั่นจีน ซึ่งโด่งดังมากๆ
Zui Chu De Meng Xiang 最初的梦想 The Original Dream
โดย Fan Wei Qi
เนื้อเพลง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
จากนี้เป็น การคัฟเวอร์ ที่มีกันมากมาย ทั้งจีนและญี่ปุ่น เพราะความเกริกไกรของทำนองและเนื้อหาของทั้งจีนและญี่ปุ่น
---------------
---------------
ฉบับที่กำลังฮือฮาในช่วง สองสามปีนี้ คือ คัฟเวอร์จาก misia ที่ร้องทั้ังเวอร์ชั่น ญี่ปุ่นและจีน
ฉบับนี้มีคน รีแอคกันเป็นร้อย เพราะมันอลังมาก
-----------------
ส่วนของญี่ปุ่นนี่ก็มากมาย
--------
ฉบับคัฟเวอร์จีนอลังการอีกอันหนึ่ง เป็นฟานเวยฉีต้นฉบับ ฟีทกับรุ่นใหม่ ในรายการ a singer ไพเราะมากๆๆๆๆๆ
--------------
--------------
.
ส่วนนี่คือสุดท้ายแล้ว
เป็นฉบับที่ จขกท ประทับใจที่สุดของการคัฟเวอร์
เป็นเวอร์ชั่นญี่ปุ่น
อินมาก ไพเราะมาก แค่เสียง และ เปียโน เปี่ยมพลัง ทำเอาเกือบขนลุกจนตาย
-----
ยังมีการคัฟเวอร์อีกมาก สามารถลองไปฟังดูได้ที่เพจนี้รวมไว้
https://enkachannelmusic.blogspot.com/2021/11/ginno-ryuu-no-se-ni-notte-japanese.html