ข่าวชนาธิปช่วงนี้

จู่ ๆ ช่วงวันสองวันนี้ เราจะพบข่าวฮือฮาที่สื่อไทยหลาย ๆ เจ้าเผยแพร่ ด้วยเนื้อหาคล้าย ๆ กัน

เช่น

จากข่าวสด
จริงหรือมั่ว! เผยสาเหตุ ชนาธิป ไร้ชื่อ2เกมติด เพราะกุนซือใหญ่ไม่พอใจ
28 ก.พ. 2566-15:02 น.

เนื้อหา: 
เผยสาเหตุ ชนาธิป สรงกระสินธ์ ไม่มีชื่อแม้กระทั้งตัวสำรอง ในทีมคาวาซากิ ฟรอนตาเล ลงเล่นในศึกฟุตบอล เจลีก ญี่ปุ่น 2 นัดติดต่อกัน เนื่องจากกุนซือใหญ่ไม่พอใจบทสัมภาษณ์

จากประเด็นที่ ชนาธิป สรงกระสินธ์ แนวรุกดีกรีทีมชาติไทย ไม่มีชื่อแม้กระทั้งตัวสำรอง ในทีมคาวาซากิ ฟรอนตาเล ลงเล่นในศึกฟุตบอล เจลีก ญี่ปุ่น เป็นนัดที่ 2 ติดต่อกัน

ล่าสุดสื่อหลายแห่งของประเทศญี่ปุ่น รายงานถึงสาเหตุที่ทำให้ ชนาธิป สรงกระสินธ์ ถูกถอดชื่อจากทีม 2 เกมติดต่อกัน นั้นน่าจะเป็นเพราะ บทสัมภาษณ์ในก่อนเปิดฤดูกาลของ “เจ้าตัว” ให้สัมภาษณ์กับสื่อญี่ปุ่นถึงเป้าหมายของตนเองกับทีมในฤดูกาลนี้ว่า

“เป้าหมายปีนี้ไม่มีอะไรเลย เนื่องจากที่ผ่านมาพอมันมีแล้วทำไม่ได้ ปีนี้เลยไม่มีดีกว่าแค่ได้เล่นเมื่อไหร่ แล้วก็ทำให้มันสนุก เล่นมันเต็มที่ก็พอ”

จากคำสัมภาษณ์ดังกล่าวอาจจะทำให้ทาง โทรุ โอนิกิ กุนซือของคาวาซากิ ฟรอนตาเล ไม่พอใจหรือไม่ เนื่องจากเล็งเห็นว่าเจ้าตัวไม่มีความกระหายในการลงเล่นในฤดูกาลนี้ ทำให้เขาจึงตัดสินดร็อป ชนาธิป จากเป็นผู้เล่นตัวจริงและสำรองนั่นเอง
(จบเนื้อหาข่าวตรงนี้)

และจากแหล่งอื่น ๆ อยู่ใน spoil ซึ่งทุกสื่อ มีเนื้อหาข่าวคล้าย ๆ กัน โดยเฉพาะตรง คำสัมภาษณ์ของชนาธิปที่ผมทำตัวหนาไว้ข้างบน จะมีข้อความเหมือนกันทุกสื่อเลย

[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ซึ่งผมมีข้อสังเกตดังนี้

1. สื่อไทยอ้างว่า ต้นตอของข่าวมาจาก "สื่อญี่ปุ่นหลายราย" แต่เท่าที่ผมพยายามค้นดู ไม่พบเลยครับ หมายถึง สื่อญี่ปุ่นที่ลงข่าวเชิงวิเคราะห์ว่า โอนิกิไม่พอใจบทสัมภาษณ์ของขนาธิปน่ะครับ
2. ต่อจากข้อ 1. สิ่งที่ผมพบ มีแค่ต้นตอของบทสัมภาษณ์ของชนาธิป ซึ่งอยู่ในเวบนี้ (พบอยู่แค่ที่เดียว)
https://www3.targma.jp/kawasaki/2023/01/30/post31791/
(ลงวันที่ 30 ม.ค 66)
เนื้อหา: ใน spoil 
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปลเป็นไทย ดังนี้ (เฉพาะส่วนตอนต้นของข่าว ที่เปิดให้อ่านฟรีได้ในเวบข้างบนนะครับ)

ฤดูกาลที่แล้วอันเป็นปีแรกที่ได้ย้ายสังกัดมาเข้าร่วมสโมสรแห่งใหม่พร้อมกับที่ถูกคาดหวังไว้ สำหรับชนาธิปแล้วมันเป็นฤดูกาลแห่งความผิดหวัง นอกจากจะถูกอาการบาดเจ็บรบกวนแล้ว ช่วงต้นฤดูกาลที่ได้ลงเป็นตัวจริงอย่างต่อเนื่องนั้นดูเหมือนสภาพจิตใจจะลนลานไปเอง เมื่อเขาได้ใบเหลืองสะสม 4 ใบในนัดที่ 6 จนทำให้ลงสนามไม่ได้ในนัดถัดไป เรียกได้ว่าไม่มีผลงานที่ดีเลย

ชนาธิปคนนั้น ได้ตั้งเป้าหมายของฤดูกาลนี้ไว้ว่า จะให้ความสำคัญกับทุก ๆ วัน

"ปีที่แล้วเป็นฤดูกาลที่อะไร ๆ ก็ไม่ได้ดั่งใจ ดังนั้น สำหรับปีนี้ แทนที่จะพูดถึงเป้าหมายของปีนี้ ผมคิดว่า การตั้งเป้าหมายที่จะให้ความสำคัญกับการฝึกซ้อมในแต่ละวันและการได้ลงสนาม (ในแต่ละนัด) ก็น่าจะเป็นเป้าหมายได้อย่างหนึ่งเหมือนกันครับ"

ทำไมเนื้อหาที่แปลมา ถึงได้แตกต่างกันขนาดนี้ล่ะ?
(ผมเดาว่า ธนาชิปให้สัมภาษณ์เป็นภาษาไทยนะ แล้วเวบนี้เอาไปแปล แล้วลงเป็นภาษาญี่ปุ่น แล้ว...... สื่อไทยสักรายเป็นต้นฉบับแปลมาแบบที่เห็นในข่าว ซึ่งเนื้อหามัน.... จากนั้น สื่อไทยเจ้าอื่น ก็ลอก ๆ กันต่อมาโดยไม่ได้แปลเอง ย้ำว่า เดานะครับ)

ประมาณนี้ครับ ผมไม่ได้ติดตามวงการฟุตบอลอย่างลึกซึ้ง คงวิจารณ์อะไรไม่ได้ ได้แต่เสนอข้อมูลอีกด้านให้ทุกท่านลองพิจารณาดูครับ

ปล. แท็ก "ภาษาญี่ปุ่น" และ "คนไทยในญี่ปุ่น" เผื่อจะมีใครให้ข้อมูลเพิ่มเติมได้ครับ หรืออาจจะมีคนที่เชี่ยวชาญภาษาญี่ปุ่นกว่าผม มาแปลบทสัมภาษณ์นั้นได้ดีกว่าผม
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่