เมื่อวันที่ 23 สิงหาคมที่ผ่านมา ทางเพจสำนักพิมพ์ Siam Inter Comics ได้ประกาศจัดพิมพ์การ์ตูนเรื่องแขนกลคนแปรธาตุขึ้นใหม่ในเวอร์ชั่นเล่มเล็กครับ
Link โพสประกาศจัดพิมพ์
สำหรับเรื่องนี้ก็เคยสร้างกระแสในยุค 2000s อย่างมาก เพราะเรื่องราวที่เข้มข้น กระชับ เคลียร์ปมทุกอย่างไม่เย้ยเย้อและจบได้สมบูรณ์แบบ
ติดอันดับการ์ตูนยอดเยี่ยมหลายสำนัก ทั้งต้นฉบับการ์ตูนมังงะและฉบับอนิเมะ
ถูกแนะนำให้เป็นหนึ่งในหนังสือการ์ตูนที่ควรอ่านหลายต่อหลายโพล
รวมทั้งได้รับการแนะนำให้เป็นหนังสืออ่านนอกเวลาเรียนเด็กญี่ปุ่นจาก Nippon Foundation
Manga Edutainment
หลังจากที่ฉบับ Full Metal หรือที่บ้านเรานิยมเรียกฉบับเล่มใหญ่พวกนี้ว่าบิ๊กบุ๊คนั้นขายออกจนทาง สนพ. มีไม่ครบชุดมาหลายปีแล้ว
(เล่มแรกไม่เหลือพอเข้าใจคนหยุดซื้อ แต่เล่มกลาง ๆ อย่างเล่ม 6 ไม่เหลือเนี่ยเพราะอะไรกัน)
ในที่สุดทาง สนพ. นั้นก็ประกาศตีพิมพ์เพิ่มในเวอร์ชั่นใหม่ และปกที่สวยงามขึ้น
ถึงจะน่าเสียดายที่ฉบับเล่มใหญ่ไม่น่าจะทำเพิ่มแล้ว แต่พอได้เห็นประกาศจัดทำเล่มเล็กใหม่นั้น ผมก็ไม่ลังเลที่จะซื้อเก็บอีกชุดเลย
นั่นก็เพราะในชุดเล่มเล็กเดิมของไทยนั้น มีความผิดพลาดร้ายแรงที่ไม่อาจซ่อนไว้ได้ เพราะมันอยู่ตรงสันปกนั่นเอง
ภาพจากร้านมือสอง
ฉบับพิมพ์เก่าเล่มแรกจนถึงเล่ม 6 ของเรื่องนี้ เอาภาพสันปกมาใช้ ไม่ได้เอาภาพสันปกที่คนเขียนวาดเตรียมไว้มาใช้ครับ!
เปรียบเทียบกับฉบับญี่ปุ่นหรือฉบับแปลภาษาอื่นได้ ยกตัวอย่างเช่นภาพนี้ ประกาศจัดพิมพ์ใหม่มีรูปสันปกดั้งเดิมเช่นกัน
ผมก็หวังว่าในฉบับพิมพ์ใหม่นี้จะแก้ไขนำพระเอกเอ็ดเวิร์คมาขึ้นสันปกเสียที ให้มันครบชุด แก้ข้อผิดพลาดที่เคยเกิดขึ้นในอดีต
แต่พอวันที่ 2 ก.ย. ที่ผ่านมา ทาง สนพ. ก็โฆษณาเรื่องนี้อีกครั้งโดยโชว์สันปกด้วย
Link ตารางออกหนังสือ 2-9 ก.ย. 65
...เอาสัญลักษณ์แปรธาตุมาจัดเรียงที่สันปก ก็ดูสวยอยู่นะ แต่เอ็ดไปไหน?
และผมที่กดสั่งตั้งแต่วันที่ประกาศจองวันแรก 23 ส.ค. โดยไม่ทราบเรื่องสันปกเพราะตอนนั้น สนพ. ไม่บอก
และได้รับในวันที่ 10 ก.ย. ก็ต้องมาพบเห็นด้วยตาตัวเองว่ามันไม่มีเอ็ดที่สันปกจริง ๆ
คือ คนที่มีอยู่แล้วแบบผม ก็ต้องการความสมบูรณ์ยิ่งขึ้นในฉบับพิมพ์ปรับปรุงใหม่ไง แต่นี้ไม่ใช่การปรับปรุงที่ผมต้องการ
การเอารูปสันปกออก สำหรับผม ถือเป็นความผิดร้ายแรงเท่าการเซ็นเซอร์เลยนะ
ถึงจะบอกทางญี่ปุ่นอนุมัติปกใหม่แล้ว แต่ได้ถามลูกค้าเก่าหรือยังว่าเขาอยากได้แบบไหน?
อย่างผมที่เห็นความผิดพลาดเต็มตาในพิมพ์เก่าแต่ต้องตัดใจเพราะถ้าไปคาดคั้นให้แก้ก็กล้ว สนพ. จะขาดทุนเพราะพลาดมาไกลแล้ว
จะไม่มีโอกาสได้เห็นตัวละครบนสันปกอยู่ครบแบบฉบับพิมพ์ประเทศอื่นเลยหรือ
ขอเรียกร้องให้แก้ไขปกใหม่ครับ
...และถ้าถามผมว่าเจอแบบนี้แล้วยังจะซื้อต่อใหม่?
ผมก็อยากซื้อต่อนะ เพราะการพิมพ์ใหม่ก็คือการให้เงินกับผู้สร้างผลงานเพิ่ม นักเขียนได้เงินไปจากเรา ดีกว่าซื้อมือสองหรืออ่านเถื่อนแน่นอน
และในฉบับพิมพ์นี้ปกในเล่มแรกก็มีมุขแล้ว รวมทั้งสันปกด้วย
(เออ ผมลืมบอก เวอร์ชั่นพิมพ์แรกก็พลาดไม่ลงมุขปกในไปหลายเล่มเหมือนกัน)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
(สปอยนิดหน่อย)
และงานพิมพ์ก็ดีมาก ๆ ด้วย เม็ดสกรีนชัด ไม่ดำทึบดูไม่รู้เรื่องแบบพิมพ์สมัยก่อนแล้ว (ถ่ายรูปเบลอยังรู้สึกชัดเลย!)
ก็หวังว่า ทางสำนักพิมพ์จะเห็นข้อติ(และยังชม)ของลูกค้าคนนี้ และแก้ไขในลำดับต่อไปครับ จะแจกปกแก้เล่มแรก หรือพิมพ์ซ้ำอีกรอบก็ได้เอ้า!
ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาอ่าน และหากเห็นด้วย โปรดแชร์กระทู้นี้ด้วยครับ
ปล. จะว่าไป เจ๊ราคะก็ไม่ได้ขึ้นสันปกในเล่มเล็กนินะ หรือว่านี้เป็นเหตุผลที่เล่ม 6 บิ๊กบุ๊คขาดตลาดหว่า?
Full Metal Alchemists แขนกลคนแปรธาตุ ฉบับพิมพ์ใหม่ กับรูปสันปกที่หายไป : ขอเรียกร้องให้นำรูปสันปกกลับมา
Link โพสประกาศจัดพิมพ์
สำหรับเรื่องนี้ก็เคยสร้างกระแสในยุค 2000s อย่างมาก เพราะเรื่องราวที่เข้มข้น กระชับ เคลียร์ปมทุกอย่างไม่เย้ยเย้อและจบได้สมบูรณ์แบบ
ติดอันดับการ์ตูนยอดเยี่ยมหลายสำนัก ทั้งต้นฉบับการ์ตูนมังงะและฉบับอนิเมะ
ถูกแนะนำให้เป็นหนึ่งในหนังสือการ์ตูนที่ควรอ่านหลายต่อหลายโพล
รวมทั้งได้รับการแนะนำให้เป็นหนังสืออ่านนอกเวลาเรียนเด็กญี่ปุ่นจาก Nippon Foundation Manga Edutainment
หลังจากที่ฉบับ Full Metal หรือที่บ้านเรานิยมเรียกฉบับเล่มใหญ่พวกนี้ว่าบิ๊กบุ๊คนั้นขายออกจนทาง สนพ. มีไม่ครบชุดมาหลายปีแล้ว
(เล่มแรกไม่เหลือพอเข้าใจคนหยุดซื้อ แต่เล่มกลาง ๆ อย่างเล่ม 6 ไม่เหลือเนี่ยเพราะอะไรกัน)
ในที่สุดทาง สนพ. นั้นก็ประกาศตีพิมพ์เพิ่มในเวอร์ชั่นใหม่ และปกที่สวยงามขึ้น
ถึงจะน่าเสียดายที่ฉบับเล่มใหญ่ไม่น่าจะทำเพิ่มแล้ว แต่พอได้เห็นประกาศจัดทำเล่มเล็กใหม่นั้น ผมก็ไม่ลังเลที่จะซื้อเก็บอีกชุดเลย
นั่นก็เพราะในชุดเล่มเล็กเดิมของไทยนั้น มีความผิดพลาดร้ายแรงที่ไม่อาจซ่อนไว้ได้ เพราะมันอยู่ตรงสันปกนั่นเอง ภาพจากร้านมือสอง
ฉบับพิมพ์เก่าเล่มแรกจนถึงเล่ม 6 ของเรื่องนี้ เอาภาพสันปกมาใช้ ไม่ได้เอาภาพสันปกที่คนเขียนวาดเตรียมไว้มาใช้ครับ!
เปรียบเทียบกับฉบับญี่ปุ่นหรือฉบับแปลภาษาอื่นได้ ยกตัวอย่างเช่นภาพนี้ ประกาศจัดพิมพ์ใหม่มีรูปสันปกดั้งเดิมเช่นกัน
ผมก็หวังว่าในฉบับพิมพ์ใหม่นี้จะแก้ไขนำพระเอกเอ็ดเวิร์คมาขึ้นสันปกเสียที ให้มันครบชุด แก้ข้อผิดพลาดที่เคยเกิดขึ้นในอดีต
แต่พอวันที่ 2 ก.ย. ที่ผ่านมา ทาง สนพ. ก็โฆษณาเรื่องนี้อีกครั้งโดยโชว์สันปกด้วย Link ตารางออกหนังสือ 2-9 ก.ย. 65
...เอาสัญลักษณ์แปรธาตุมาจัดเรียงที่สันปก ก็ดูสวยอยู่นะ แต่เอ็ดไปไหน?
และผมที่กดสั่งตั้งแต่วันที่ประกาศจองวันแรก 23 ส.ค. โดยไม่ทราบเรื่องสันปกเพราะตอนนั้น สนพ. ไม่บอก
และได้รับในวันที่ 10 ก.ย. ก็ต้องมาพบเห็นด้วยตาตัวเองว่ามันไม่มีเอ็ดที่สันปกจริง ๆ
คือ คนที่มีอยู่แล้วแบบผม ก็ต้องการความสมบูรณ์ยิ่งขึ้นในฉบับพิมพ์ปรับปรุงใหม่ไง แต่นี้ไม่ใช่การปรับปรุงที่ผมต้องการ
การเอารูปสันปกออก สำหรับผม ถือเป็นความผิดร้ายแรงเท่าการเซ็นเซอร์เลยนะ
ถึงจะบอกทางญี่ปุ่นอนุมัติปกใหม่แล้ว แต่ได้ถามลูกค้าเก่าหรือยังว่าเขาอยากได้แบบไหน?
อย่างผมที่เห็นความผิดพลาดเต็มตาในพิมพ์เก่าแต่ต้องตัดใจเพราะถ้าไปคาดคั้นให้แก้ก็กล้ว สนพ. จะขาดทุนเพราะพลาดมาไกลแล้ว
จะไม่มีโอกาสได้เห็นตัวละครบนสันปกอยู่ครบแบบฉบับพิมพ์ประเทศอื่นเลยหรือ
ขอเรียกร้องให้แก้ไขปกใหม่ครับ
...และถ้าถามผมว่าเจอแบบนี้แล้วยังจะซื้อต่อใหม่?
ผมก็อยากซื้อต่อนะ เพราะการพิมพ์ใหม่ก็คือการให้เงินกับผู้สร้างผลงานเพิ่ม นักเขียนได้เงินไปจากเรา ดีกว่าซื้อมือสองหรืออ่านเถื่อนแน่นอน
และในฉบับพิมพ์นี้ปกในเล่มแรกก็มีมุขแล้ว รวมทั้งสันปกด้วย (เออ ผมลืมบอก เวอร์ชั่นพิมพ์แรกก็พลาดไม่ลงมุขปกในไปหลายเล่มเหมือนกัน)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
(สปอยนิดหน่อย)
และงานพิมพ์ก็ดีมาก ๆ ด้วย เม็ดสกรีนชัด ไม่ดำทึบดูไม่รู้เรื่องแบบพิมพ์สมัยก่อนแล้ว (ถ่ายรูปเบลอยังรู้สึกชัดเลย!)
ก็หวังว่า ทางสำนักพิมพ์จะเห็นข้อติ(และยังชม)ของลูกค้าคนนี้ และแก้ไขในลำดับต่อไปครับ จะแจกปกแก้เล่มแรก หรือพิมพ์ซ้ำอีกรอบก็ได้เอ้า!
ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาอ่าน และหากเห็นด้วย โปรดแชร์กระทู้นี้ด้วยครับ
ปล. จะว่าไป เจ๊ราคะก็ไม่ได้ขึ้นสันปกในเล่มเล็กนินะ หรือว่านี้เป็นเหตุผลที่เล่ม 6 บิ๊กบุ๊คขาดตลาดหว่า?