บางทีติ่ง จีน ก็เอาใจยากนะ เมื่อ มี# 难听 (แปลภาษาจีน เป็นไทย) #น่าเกลียด วิจารณ์ (เพลง ใหม่วง blackpink) ใน เว่ยป๋อ

คือเข้าไปดู ใน เว่ยป๋อ จีน

อันดับ 6 (อันดับ ขึ้นๆลงๆ)

มี ....# 难听  (แปล จากภาษาจีน เป็นไทย)   #น่าเกลียด 

https://s.weibo.com/weibo?q=%E9%9A%BE%E5%90%AC

เอา แบบ ประมาณว่า ก็ไม่ได้แย่ ไม่ได้ดีมาก บลาๆๆๆ แล้วไปเปรียบเทียบ วงอื่นอีก บลาๆๆๆๆ

ส่วนคอมเม้นต์ก็ ลองอ่านเอง ตั้งเป็น แปลภาษาจีน แปลเป็น ไทย (อัตโนมัติ)ในเว็ปก็ได้ เพื่อคนแปลจีนไม่ออก

บางข้อความ ไม่ขอเอามาลงในนี้นะ ค่อนข้างแรง

........................................................................

คือ....เอาตรงๆๆ สำหรับเรา...เพลงใหม่ที่ฟัง BLACKPINK - ‘Pink Venom’ ก็โอเคนะ สำหรับเรา
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 12
ขอร้องถ้าไม่แม่นศัพท์อย่าหาเอาgoogle แปลมา เพราะคำบางคำมันจะรุนแรง แล้วก็นะ มีคนชอบก็ต้องไม่ชอบเป็นเรื่องธรรมดา ให้ดูที่การซื้อการสตรีมดาวน์โหลดสิ ทำยอดขายถล่มทลายแล้วในจีน ติ่งมันไม่ได้เอาใจยากหรอก แต่คนเอาสารมาลงนี่แหละแบบดิบๆ นี้แหละ ตัวดี
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่