Saṁyuktāgama 雜阿含經 (ว่าด้วยหมวดพระสูตรเบ็ดเตล็ด)
SA 416(四一六) 受持
如是我聞:(....ข้าพเจ้าได้ยินมาแล้วว่า...)
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。(...สมัยหนึ่ง, พระผู้มีพระภาคทรงประทับอยู่ที่...สวนไผ่นาลันทา..)
爾時,世尊告諸比丘:「汝等持我所說四聖諦不?」
(...ครั้งนั้น พระผู้มีพระภาคตรัสแก่ภิกษุ.ท!..ว่า “ พวกเธอยังจำอริยสัจ4..ที่เรากล่าวไว้..ได้หรือไม่?.)
時,有異比丘從座起,正衣服,為佛作禮,合掌白佛:「唯然,世尊所說四聖諦,我悉受持。」
(...ครั้งแล้ว, ภิกษุรูปหนึ่งลุกขึ้นหมผ้าแล้ว..ถวายอภิวาทแล้วกล่าวว่า " อริยสัจ4..ที่พระผู้มีพระภาคตรัสไว้นั้น
ข้าพเจ้าจำได้โดยสมบูรณ์ "...)
佛告比丘:「汝云何受持四聖諦?」
(...พระผู้มีพระภาคตรัสแก่ภิกษุ.ท!..ว่า " อริยสัจ4..ที่จำได้...เป็นอย่างไร? "..)
比丘白佛言:「世尊說言:『此是苦聖諦,我即受持,此苦集聖諦、此苦滅聖諦、此苦滅道跡聖諦。』
如是世尊說四聖諦,我即受持。」
(...ภิกษุนั้นจึงตอบว่า " พระผู้มีพระภาคกล่าวว่า...อริยสัจคือทุกข์..เข้าพเจ้าจำได้, อริยสัจคือเหตุแห่งทุกข์,
อริยสัจคือการดับลงแห่งทุกข์ , อริยสัจคือเส้นทางในการดับแห่งทุกข์ "..
พระผู้มีพระภาคทรงตรัสอริยสัจ4..นี้ที่เข้าพระองค์จำได้...)
佛告比丘:「善哉!善哉!我說苦聖諦,汝真實受持;我說苦集聖諦、苦滅聖諦、苦滅道跡聖諦,
汝真實受持。」
(...พระผู้มีพระภาคทรงกล่าวกับภิกษุว่า.... " ดีหละ! ดีหละ! เรากล่าวอริยสัจคือทุกข์...เธอจำได้,
เรากล่าวอริยสัจคือเหตุแห่งทุกข์ , อริยสัจคือการดับลงแห่งทุกข์, อริยสัจคือเส้นทางในการดับแห่งทุกข์,
.....เธอจำได้...)
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(.....หลังจากที่พระพุทธเจ้าตรัสแล้ว..และภิกษุ.ท ก็ฟังพุทธวจนแล้ว...ก็มีความชื่นชมยินดียินดี
อย่าไปนึกว่า...นิกายอื่นๆจะไม่รู้จักอริยสัจ4...ซิครับ
พวกนี้...ก็กล่าวหาผู้อื่นนะ.. ฟังไม่ได้ศัพท์
" ผมบอกว่า...
พระศาสดาท่านกล่าวว่า...สัตว์เป็นอสังขตะ...ตั้งแต่เมื่อไร? "
ผมก็บอกอยู่ว่า " มันคือ..ความเห็นส่วนตัว "....
ไม่ได้บอกว่าเป็นพระสัทธรรม..นะ 👈--เห็นดีใจกันใหญ่...จะได้ copy เอามาเยาะเย้ย..
" ผมบอกว่า...พระศาสดาท่านกล่าวว่า...สัตว์เป็นผู้ที่ไปยึดถือขันธ์๕...
เมื่อสัตว์ปล่อย(วิราคะ)จากขันธ์๕..ก็คือ..อสังขตธาตุ-คือนิพพานธาตุ "
☝☝,..ใครไปเห็นว่า " สัตว์บุคคล..ไม่มี "..อันนี้หละ..มิจฉาทิฏฐิหละ
=====...เถียงกับคนไม่รู้....มันก็ไม่ได้อะไร...ขึ้นมา..=====
อริยสัจ4....ไม่ได้มีอยู่ในนิกายใด..นิกายหนึ่งๆเท่านั้น...พระสูตรจีนที่แปลไปเมื่อสองพันปีก่อน...ก็มี
SA 416(四一六) 受持
如是我聞:(....ข้าพเจ้าได้ยินมาแล้วว่า...)
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。(...สมัยหนึ่ง, พระผู้มีพระภาคทรงประทับอยู่ที่...สวนไผ่นาลันทา..)
爾時,世尊告諸比丘:「汝等持我所說四聖諦不?」
(...ครั้งนั้น พระผู้มีพระภาคตรัสแก่ภิกษุ.ท!..ว่า “ พวกเธอยังจำอริยสัจ4..ที่เรากล่าวไว้..ได้หรือไม่?.)
時,有異比丘從座起,正衣服,為佛作禮,合掌白佛:「唯然,世尊所說四聖諦,我悉受持。」
(...ครั้งแล้ว, ภิกษุรูปหนึ่งลุกขึ้นหมผ้าแล้ว..ถวายอภิวาทแล้วกล่าวว่า " อริยสัจ4..ที่พระผู้มีพระภาคตรัสไว้นั้น
ข้าพเจ้าจำได้โดยสมบูรณ์ "...)
佛告比丘:「汝云何受持四聖諦?」
(...พระผู้มีพระภาคตรัสแก่ภิกษุ.ท!..ว่า " อริยสัจ4..ที่จำได้...เป็นอย่างไร? "..)
比丘白佛言:「世尊說言:『此是苦聖諦,我即受持,此苦集聖諦、此苦滅聖諦、此苦滅道跡聖諦。』
如是世尊說四聖諦,我即受持。」
(...ภิกษุนั้นจึงตอบว่า " พระผู้มีพระภาคกล่าวว่า...อริยสัจคือทุกข์..เข้าพเจ้าจำได้, อริยสัจคือเหตุแห่งทุกข์,
อริยสัจคือการดับลงแห่งทุกข์ , อริยสัจคือเส้นทางในการดับแห่งทุกข์ "..
พระผู้มีพระภาคทรงตรัสอริยสัจ4..นี้ที่เข้าพระองค์จำได้...)
佛告比丘:「善哉!善哉!我說苦聖諦,汝真實受持;我說苦集聖諦、苦滅聖諦、苦滅道跡聖諦,
汝真實受持。」
(...พระผู้มีพระภาคทรงกล่าวกับภิกษุว่า.... " ดีหละ! ดีหละ! เรากล่าวอริยสัจคือทุกข์...เธอจำได้,
เรากล่าวอริยสัจคือเหตุแห่งทุกข์ , อริยสัจคือการดับลงแห่งทุกข์, อริยสัจคือเส้นทางในการดับแห่งทุกข์,
.....เธอจำได้...)
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(.....หลังจากที่พระพุทธเจ้าตรัสแล้ว..และภิกษุ.ท ก็ฟังพุทธวจนแล้ว...ก็มีความชื่นชมยินดียินดี
อย่าไปนึกว่า...นิกายอื่นๆจะไม่รู้จักอริยสัจ4...ซิครับ
พวกนี้...ก็กล่าวหาผู้อื่นนะ.. ฟังไม่ได้ศัพท์
" ผมบอกว่า...พระศาสดาท่านกล่าวว่า...สัตว์เป็นอสังขตะ...ตั้งแต่เมื่อไร? "
ผมก็บอกอยู่ว่า " มันคือ..ความเห็นส่วนตัว "....
ไม่ได้บอกว่าเป็นพระสัทธรรม..นะ 👈--เห็นดีใจกันใหญ่...จะได้ copy เอามาเยาะเย้ย..
" ผมบอกว่า...พระศาสดาท่านกล่าวว่า...สัตว์เป็นผู้ที่ไปยึดถือขันธ์๕...
เมื่อสัตว์ปล่อย(วิราคะ)จากขันธ์๕..ก็คือ..อสังขตธาตุ-คือนิพพานธาตุ "
☝☝,..ใครไปเห็นว่า " สัตว์บุคคล..ไม่มี "..อันนี้หละ..มิจฉาทิฏฐิหละ
=====...เถียงกับคนไม่รู้....มันก็ไม่ได้อะไร...ขึ้นมา..=====