คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
ตอบแบบสั้นๆ เผื่อใครขี้เกียจอ่าน
ภาษาอังกฤษเรียกตาม ภาษาฝรั่งเศสครับ
Italie --> Italy
ตอบแบบยาวๆ เผื่อใครอยากรู้ details นะครับ
มันมาจากการเพี้ยน คำเรียก ในภาษาที่ต่างกันครับ
เดิมเลยคำว่า อิตาลี มาจากชื่อของ King Italus ที่เคยปกครองอาณาจักรโรมันอยู่ช่วงนึงครับ
ณ ขณะนั้น จึงเรียกดินแดนคาบสมุทรตรงนั้นว่า Italia ในภาษาละตินเผื่อ honour ให้กับ King Italus
แต่ถึงแม้ในช่วงโรมันโบราณ ทั้งอาณาจักรจะพูดภาษาละตินกันหมด แต่ไม่ใช่รวมถึงบริเวณเกาะอังกฤษ ครับ บนเกาะ Britain ในสมัยนั้นมีภาษาเป็นของตัวเอง จัดอยู่ในตระกูล ภาษา celtic
คนที่นั่น จึงเรียก Italia ต่างไปจากภาษาละตินครับ
แต่เดิมเลย เรียกว่า iodáil --> eadail --> eidali
มันค่อยๆเพี้ยนมาเรื่อยๆ นับตั้งแต่สมัย celtic ล่วงเลยมาในยุค old english จนถึงช่วงที่ฝรั่งเศสเข้าปกครองเกาะอังกฤษ ศัพท์หลายๆคำในภาษาอังกฤษจึงเรียกตามภาษาฝรั่งเศส ซึ่งก็รวมไปถึง ประเทศอิตาลีนี่แหละ ซึ่งภาษาฝรั่งเศสเรียก อิตาลี ว่า Italie
ของเก่า ยำของใหม่ เพี้ยนไปเพี้ยนมา จนกลายเป็น italy ในที่สุดครับ
ภาษาอังกฤษเรียกตาม ภาษาฝรั่งเศสครับ
Italie --> Italy
ตอบแบบยาวๆ เผื่อใครอยากรู้ details นะครับ
มันมาจากการเพี้ยน คำเรียก ในภาษาที่ต่างกันครับ
เดิมเลยคำว่า อิตาลี มาจากชื่อของ King Italus ที่เคยปกครองอาณาจักรโรมันอยู่ช่วงนึงครับ
ณ ขณะนั้น จึงเรียกดินแดนคาบสมุทรตรงนั้นว่า Italia ในภาษาละตินเผื่อ honour ให้กับ King Italus
แต่ถึงแม้ในช่วงโรมันโบราณ ทั้งอาณาจักรจะพูดภาษาละตินกันหมด แต่ไม่ใช่รวมถึงบริเวณเกาะอังกฤษ ครับ บนเกาะ Britain ในสมัยนั้นมีภาษาเป็นของตัวเอง จัดอยู่ในตระกูล ภาษา celtic
คนที่นั่น จึงเรียก Italia ต่างไปจากภาษาละตินครับ
แต่เดิมเลย เรียกว่า iodáil --> eadail --> eidali
มันค่อยๆเพี้ยนมาเรื่อยๆ นับตั้งแต่สมัย celtic ล่วงเลยมาในยุค old english จนถึงช่วงที่ฝรั่งเศสเข้าปกครองเกาะอังกฤษ ศัพท์หลายๆคำในภาษาอังกฤษจึงเรียกตามภาษาฝรั่งเศส ซึ่งก็รวมไปถึง ประเทศอิตาลีนี่แหละ ซึ่งภาษาฝรั่งเศสเรียก อิตาลี ว่า Italie
ของเก่า ยำของใหม่ เพี้ยนไปเพี้ยนมา จนกลายเป็น italy ในที่สุดครับ
แสดงความคิดเห็น
ทำไมภาษาอังกฤษต้องเปลี่ยนItalia เป็นItaly ทั้งที่ประเทศอื่นที่มีIA ไม่เปลี่ยน
India
Colombia
Malaysia
Russia
ใครพอทราบบ้าง?