โคนัน ปี 9 ตอนที่ 434 สิ่งที่รันคาใจ ช่วงที่ชินอิจิกำลังแปลเลขทะเบียนรถเป็นคำ คือยังไงเหรอครับ

ช่วงที่ชินอิจิแปลเลขทะเบียนรถเป็นคำ ผมสงสัยว่าแปลได้ยังไงเหรอครับ

แล้วถ้าเป็นการแปลเลขทะเบียน เป็นคำไทย สามารถทำได้ไหมครับ

แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
23-19 แปลจากคำพ้องเสียงค่ะ

2 คือ に อ่านว่า นิหรือ ふ ฟุ/บุ (ถ้าใช้บอกหน่วยจะเปลี่ยนการออกเสียง เช่น สองอัน จะเรียกว่า ฟุทัทสึ ไม่เรียกว่า นิทัทสึ ไม่รู้ทำไมเหมือนกัน อันนี้เป็นปัญหาสำหรับผู้เริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างเรามาก)

3 คือ さん ซัน/ซัง/สะ
1 คือ いち อิชิ หรือ いくอิคุ
9 คือ くคึ/คุ

にさん นิซังแปลว่าพี่ชาย ออกเสียงเหมือน สอง-สาม ใน ภาษาญี่ปุ่น

行く อ่านว่า อิคึ แปลว่า ไป สะกดได้อีกแบบ  いく ถ้าฟังอย่างเดียวมันก็ออกเสียงว่า หนึ่ง-เก้า

ส่วน ไอ้หน้าห่วย “น่าจะ” มาจากคำว่า 不細工 หรือ ぶさいく

เหมือนภาษาไทยจะมีเล่น ภาพปลากรอบ หมายถึง ภาพประกอบ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่