คิดได้ไง! ผลงานสุดเจ๋ง "Thailand" ที่อ่านได้ทั้งภาษาไทย และอังกฤษ

เมื่อวานนี้ 12 ม.ค. ได้มีผู้ใช้เฟสบุ๊ก Montha Paowattanasuk ได้โพสต์รูปตัวอักษร Thailand บนแผ่นกระจก พร้อมระบุว่า “ออกแบบตัวหนังสือยอดเยี่ยม อ่านได้ทั้งไทย ทั้งอังกฤษ”

ซึ่งภายหลังเจ้าตัวก็ได้แชร์ต่อไปบนโซเชียลทั้งเฟสบุ๊ก ไอจี ไลน์ ติ๊กต๊อก และทวิตเตอร์นั้นก็ได้มีคนเข้ามาพูดคุยมากมายจนเป็นกระแส จนได้มาเจอกับเจ้าของผลงานที่ใช้ชื่อเพจว่า Buk Babor ก็ได้โพสต์ในเฟสตนว่า

“โอ่ย….ประทับใจดีแท้
ได้ภาพนี้มาสวยแปลกตาก็นำไปลงในไอจี ไลน์ ติ้กต๊อก เฟสสอง บช และลงกลุ่มสามกลุ่ม
ปรากฎว่า ในกลุ่มลายเส้นสถาปัตย์เกิดการกดไลก์กดแชร์มาก จนใจคอไม่ดี พอดีมีคนมาเม้นว่าเจอคนเขียนภาพนี้แล้ว….

ยายมนรีบติดต่อน้องเขาชี้แจงบอกกล่าวขออนุญาตทันที น้องดีใจหายน้องชื่อบึกนะคะเป็นเด็กไทยที่มีฝีมือ เข้ามาตอบมาสวัสดีมาขอบคุณและฝากลงเครดิต เราก็รีบตามไปแปะเครดิตในคอมเม้น…… กลัวแก้ไขโพสต์ๆ หายหรือแอดมินลืมอนุญาตเสียดายแย่…..

ระหว่างนั้นเกิดเหตุสองเหตุคือ
1.ลูกชายโทมาถามแม่ไปทำอะไร เราก้อถามกลับแม่ทำอะไรครับ ลูกบอกแม่รู้ไหม ทวิตเตอร์รีทวิตโพสแม่สนั่นเลยตอนนี้ สักแพร่บน้องเบนกลับจาก รพ มาถึงบ้านมาบอก แม่ไปทำอะไรมา ไปใหญ่ล่ะนะ……
2.มีคนทักแชทยายมนมาหลายรายมาก ขอซื้องานชิ้นนี้    ยายเลยแปะลิ้งค์เฟสน้องบึกซึ่งคืออันนี้นะคะ
Buk BaborabBuk Baborbor เพื่อให้เขาไปติดต่อกันเอง

เชื่อว่าน้องบึกงานเข้าเพียบ
คือดูท่าน้องเขางานเยอะอยู่แล้วเพราะผลงานสวยๆเข้าตาทั้งนั้น
กรอบรูปภาพไทยแลนด์นี้ยิ่งงดงามไปใหญ่….
ขอบคุณน้องบึก
ขอบคุณทุกการแชร์
ทำให้รู้ว่า คนไทยที่มีฝีมือดีดีซ่อนตนอีกเยอะ ถ้าช่วยกันผลักดันฝีมือเด็กไทยคนไทยขอให้เชื่อเหอะว่า ไม่แพ้ชาติใดใดเลยค่ะ

ดีใจ……
ปล:; ดีใจที่สุดคือน้องเป็นเด็กสุภาพถ่อมถ้อยมาก มีมารยาทกับยายมนที่สุด…..ขอบคุณมากๆนะคะ
        
Thailand ไทยแลนด์”
เครดิต http://www.atimedesign.com/webdesign/thailand-english-thai/
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่