The authorities have revoked their original decision to allow development of this rural area.
จากประโยคข้างบน ผมถอดความออกมาได้สองความหมายซึ่งตางกันมาก ก็คือ
The authorities have revoked
their original decision to allow development of this rural area.
เจ้าหน้าที่ยกเลิก
การตัดสินใจแรกของพวกเขา เพื่อให้มี การพัฒนาพื้นที่ชนบทนี้.
และ
The authorities have revoked
their original decision to allow development of this rural area.
เจ้าหน้าที่ยกเลิก
การตัดสินใจที่จะให้มีการพัฒนาพื้นที่ชนบทนี้ในตอนแรก.
ที่ผมอยากจะถามก็คือ เป็นไปได้ใช้ไหมที่จะตีความไปได้ทั้งสองแบบ
ขอบคุณสำหรับคำตอบครับ
ประโยคนี้ ถือว่าคลุมเครือไหมครับ
จากประโยคข้างบน ผมถอดความออกมาได้สองความหมายซึ่งตางกันมาก ก็คือ
The authorities have revoked their original decision to allow development of this rural area.
เจ้าหน้าที่ยกเลิก การตัดสินใจแรกของพวกเขา เพื่อให้มี การพัฒนาพื้นที่ชนบทนี้.
และ
The authorities have revoked their original decision to allow development of this rural area.
เจ้าหน้าที่ยกเลิก การตัดสินใจที่จะให้มีการพัฒนาพื้นที่ชนบทนี้ในตอนแรก.
ที่ผมอยากจะถามก็คือ เป็นไปได้ใช้ไหมที่จะตีความไปได้ทั้งสองแบบ
ขอบคุณสำหรับคำตอบครับ