ผมไปหาในเน็ตเจอเนื้อหาเพิ่มเติม ขอเอามาฝากต่อนะครับรวมกับเรื่องเดิม
From walter.bankovitch@stanfordalumni.org Tue Aug 13 16:10:39 2002
Date: Tue, 13 Aug 2002 19:40:46 -0000
From: Walter Bankovitch <walter.bankovitch@stanfordalumni.org>
To: <walter@bankovitch.com>
Subject: Management Course
Status: RO
Lesson One:
A crow was sitting on a tree, doing nothing all day. A small rabbit saw the crow & asked him, "Can I also sit like you & do nothing all day long?" The crow answered: "Sure, why not." So, the rabbit sat on the ground below the crow, and rested. All of a sudden, a fox appeared,jumped on the rabbit and ate it.
บทเรียนข้อที่หนึ่ง
™ อีกาเกาะอย๋นิ่งๆบนกิ่งไม่ทั้งวันไม่ทำอะไร กระต่ายน้อยผ่านมาเห็นเข้าก็ถามว่า "ข้าจะนั่งนิ่งอยู่เฉยๆไม่ทำอะไรเลยอย่างเดียวกับท่านได้ไหม" อีกาตอบว่า "ก็เอาสิ ทำไมจะไม่ได้ล่ะ" ดังนั้นกระต่ายก็เลยมานั่งเฉยพักผ่อนอยู่ข้างล่างใต้กิ่งไม้ที่อีกาเกาะอยู่ ทันใดนั้น หมาจิ้งจอกโผล่มาเห็นกระต่ายเข้าก็เลยเข้าตะครุบจับกินเป็นอาหารอย่างง่ายดาย
Management Lesson?
To be sitting and doing nothing, you must be sitting very, very high up.
บทเรียนข้อแรกเรื่องการบริหาร
ก่อนจะอยู่เฉยไม่ทำอะไรได้ เราต้องอยูในที่สูงพอมากๆก่อน
Lesson Two:
A turkey was chatting with a bull. "I would love to be able to get to the top of that tree, " sighed the turkey, "but I haven't got the energy." "Well, why don't you nibble on some of my droppings?" replied the bull. "They're packed with nutrients." The turkey pecked at a lump of dung, found it actually gave him enough strength to reach the lowestbranch of the tree. The next day, after eating some more dung, he reached the second branch. Finally after a fourth night, he was proudly perched at the top of the tree. Soon he was promptly spotted by a farmer, who shot the turkey out of the tree.
บทเรียนข้อที่สอง
@ ไก่งวงคุยกันกับวัว มันถอนหายใจพูดว่า "ฉันอยากจะขึ้นไปอยู่บนยอดไม้ต้นนั้นให้ได้ แต่ฉันไม่มีเรี่ยวแรงเหมือนนาย" วัวจึงบอกว่า "เอางี้สิ ทำไมแกไม่แอ้มขึ้ฉันสักกองสิวะ ในนั้นมึธาตุโภชนาการเพียบเลยนะ" ไก่งวงเลยลองจิกกินขี้งัวไปหน่อยหนึ่งและพบว่าทำให้มันมีกำลังมากขึ้นพอจะขึ้นไปถึงกิ่งไม้ขั้นเตี้ยที่สุดได้ วันต่อมา หลังจากกินขี้วัวเพิ่ม มันก็พบว่ามันสามารถขึ้นไประดับสูงขึ้นอีกกิ่งหนึ่ง ในที่สุด หลังจากคืนที่สี่ ไก่งวงก็ขึ้นไปยืนโชว์หุ่นบนยอดไม้ได้อย่างภูมิใจ ไม่นานนัก ชาวนาคนหนึ่งผ่านมาเห็นเข้าก็เอาปืนส่องไก่งวงร่วงลงมาแอ้งแม้งอยู่ใต้ต้นไม้อย่างเดิม
Management Lesson?
might get you to the top, but it won't keep you there.
บทเรียนข้อที่สองเรื่องการบริหาร
การสร้างความก้าวหน้าอย่างสกปรกอาจจะส่งนายขึ้นไปอยู่สูงสุดได้ก็จริง แต่มันประคองตัวนายให้อยู่บนนั้นไม่ได้หรอก
Lesson Three:
A little bird was flying south for the winter. It was so cold the bird froze and fell to the ground in a large field. While it was lying there, a cow came by and dropped some dung on it. As the frozen bird lay there in the pile of cow dung, it began to realize how warm it was. The dung was actually thawing him out! He lay there all warm andhappy, and soon began to sing for joy. A passing cat heard the bird singing and came to investigate. Following the sound, the cat discovered the bird under the pile of cow dung and promptly dug him out and ate him.
บทเรียนบทที่สาม
นกน้อยกำลังบินลงใต้หลบฤดูหนาว อากาศเย็นจัดจนเจ้านกตัวแข็งร่วงตกลงมานอนรอความตายอยู่บนพื้นดิน ขณะนอนๆอยู่มีแม่วัวตัวหนึ่งเดินผ่านมาทางนั้นและจำเพาะจะขี้ออกมากองหนึ่งหล่นเผละลงมากลบมิดตัวของเจ้านกตัวซวย ขณะนอนรอความตายอยู่ในกองขี้งัวมันเริ่มตระหนักว่าขี้งัวอุ่นๆนั้นช่วยให้มันสบายขัน และที่จริงแล้วขี้งัวก็ช่วยละลายน้ำแข็ตางออกจากตัวมัน มันอบอุ่นและสบายขึ้นรอดตายอย่างหวุดหวิด ด้วยความดีใจมากก็เลยส่งเสียงร้องเพลงดังลั่น แมวที่บังเอิญผ่านมาได้ยินเข้าก็สงสัยเลยแวะมาสำรวจ ในไม่ช้าก็พบว่ามีนกอยู่ใต้กองขึ้งัวก็เลยขุดมันออกมากินเสียในทันใด
Management Lesson?
บทเรียนบทที่สามของการบริหาร
1) Not everyone who shits on you is your enemy.
คนที่ขึ้รดหัวเอ็งก็ใช่ว่าจะเป็นศัตรูไปเสียทุกคน
2) Not everyone who gets you out of shit is your friend.
คนที่ช่วยโกยขัที่กองท่วมเอ็งอยู่ออกไปก็ไม่ใช่ว่าเป็นมิตรไปหมดทุกคน
3) And when you're in deep shit, it's best to keep your mouth shut!
และตราบใดที่เอ็งยังอยู่ในกองขี้ ก็อย่าทะลึ่งปากมาก
Here endeth your management course.
จบบทเรียนวิชาบริหารแต่เพียงเท่านี้
นิทานกระจอกๆ ตอนสอง
From walter.bankovitch@stanfordalumni.org Tue Aug 13 16:10:39 2002
Date: Tue, 13 Aug 2002 19:40:46 -0000
From: Walter Bankovitch <walter.bankovitch@stanfordalumni.org>
To: <walter@bankovitch.com>
Subject: Management Course
Status: RO
Lesson One:
A crow was sitting on a tree, doing nothing all day. A small rabbit saw the crow & asked him, "Can I also sit like you & do nothing all day long?" The crow answered: "Sure, why not." So, the rabbit sat on the ground below the crow, and rested. All of a sudden, a fox appeared,jumped on the rabbit and ate it.
บทเรียนข้อที่หนึ่ง
™ อีกาเกาะอย๋นิ่งๆบนกิ่งไม่ทั้งวันไม่ทำอะไร กระต่ายน้อยผ่านมาเห็นเข้าก็ถามว่า "ข้าจะนั่งนิ่งอยู่เฉยๆไม่ทำอะไรเลยอย่างเดียวกับท่านได้ไหม" อีกาตอบว่า "ก็เอาสิ ทำไมจะไม่ได้ล่ะ" ดังนั้นกระต่ายก็เลยมานั่งเฉยพักผ่อนอยู่ข้างล่างใต้กิ่งไม้ที่อีกาเกาะอยู่ ทันใดนั้น หมาจิ้งจอกโผล่มาเห็นกระต่ายเข้าก็เลยเข้าตะครุบจับกินเป็นอาหารอย่างง่ายดาย
Management Lesson?
To be sitting and doing nothing, you must be sitting very, very high up.
บทเรียนข้อแรกเรื่องการบริหาร
ก่อนจะอยู่เฉยไม่ทำอะไรได้ เราต้องอยูในที่สูงพอมากๆก่อน
Lesson Two:
A turkey was chatting with a bull. "I would love to be able to get to the top of that tree, " sighed the turkey, "but I haven't got the energy." "Well, why don't you nibble on some of my droppings?" replied the bull. "They're packed with nutrients." The turkey pecked at a lump of dung, found it actually gave him enough strength to reach the lowestbranch of the tree. The next day, after eating some more dung, he reached the second branch. Finally after a fourth night, he was proudly perched at the top of the tree. Soon he was promptly spotted by a farmer, who shot the turkey out of the tree.
บทเรียนข้อที่สอง
@ ไก่งวงคุยกันกับวัว มันถอนหายใจพูดว่า "ฉันอยากจะขึ้นไปอยู่บนยอดไม้ต้นนั้นให้ได้ แต่ฉันไม่มีเรี่ยวแรงเหมือนนาย" วัวจึงบอกว่า "เอางี้สิ ทำไมแกไม่แอ้มขึ้ฉันสักกองสิวะ ในนั้นมึธาตุโภชนาการเพียบเลยนะ" ไก่งวงเลยลองจิกกินขี้งัวไปหน่อยหนึ่งและพบว่าทำให้มันมีกำลังมากขึ้นพอจะขึ้นไปถึงกิ่งไม้ขั้นเตี้ยที่สุดได้ วันต่อมา หลังจากกินขี้วัวเพิ่ม มันก็พบว่ามันสามารถขึ้นไประดับสูงขึ้นอีกกิ่งหนึ่ง ในที่สุด หลังจากคืนที่สี่ ไก่งวงก็ขึ้นไปยืนโชว์หุ่นบนยอดไม้ได้อย่างภูมิใจ ไม่นานนัก ชาวนาคนหนึ่งผ่านมาเห็นเข้าก็เอาปืนส่องไก่งวงร่วงลงมาแอ้งแม้งอยู่ใต้ต้นไม้อย่างเดิม
Management Lesson?
might get you to the top, but it won't keep you there.
บทเรียนข้อที่สองเรื่องการบริหาร
การสร้างความก้าวหน้าอย่างสกปรกอาจจะส่งนายขึ้นไปอยู่สูงสุดได้ก็จริง แต่มันประคองตัวนายให้อยู่บนนั้นไม่ได้หรอก
Lesson Three:
A little bird was flying south for the winter. It was so cold the bird froze and fell to the ground in a large field. While it was lying there, a cow came by and dropped some dung on it. As the frozen bird lay there in the pile of cow dung, it began to realize how warm it was. The dung was actually thawing him out! He lay there all warm andhappy, and soon began to sing for joy. A passing cat heard the bird singing and came to investigate. Following the sound, the cat discovered the bird under the pile of cow dung and promptly dug him out and ate him.
บทเรียนบทที่สาม
นกน้อยกำลังบินลงใต้หลบฤดูหนาว อากาศเย็นจัดจนเจ้านกตัวแข็งร่วงตกลงมานอนรอความตายอยู่บนพื้นดิน ขณะนอนๆอยู่มีแม่วัวตัวหนึ่งเดินผ่านมาทางนั้นและจำเพาะจะขี้ออกมากองหนึ่งหล่นเผละลงมากลบมิดตัวของเจ้านกตัวซวย ขณะนอนรอความตายอยู่ในกองขี้งัวมันเริ่มตระหนักว่าขี้งัวอุ่นๆนั้นช่วยให้มันสบายขัน และที่จริงแล้วขี้งัวก็ช่วยละลายน้ำแข็ตางออกจากตัวมัน มันอบอุ่นและสบายขึ้นรอดตายอย่างหวุดหวิด ด้วยความดีใจมากก็เลยส่งเสียงร้องเพลงดังลั่น แมวที่บังเอิญผ่านมาได้ยินเข้าก็สงสัยเลยแวะมาสำรวจ ในไม่ช้าก็พบว่ามีนกอยู่ใต้กองขึ้งัวก็เลยขุดมันออกมากินเสียในทันใด
Management Lesson?
บทเรียนบทที่สามของการบริหาร
1) Not everyone who shits on you is your enemy.
คนที่ขึ้รดหัวเอ็งก็ใช่ว่าจะเป็นศัตรูไปเสียทุกคน
2) Not everyone who gets you out of shit is your friend.
คนที่ช่วยโกยขัที่กองท่วมเอ็งอยู่ออกไปก็ไม่ใช่ว่าเป็นมิตรไปหมดทุกคน
3) And when you're in deep shit, it's best to keep your mouth shut!
และตราบใดที่เอ็งยังอยู่ในกองขี้ ก็อย่าทะลึ่งปากมาก
Here endeth your management course.
จบบทเรียนวิชาบริหารแต่เพียงเท่านี้