หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามเกี่ยวกับนิยายที่สร้างจากหนังหรือละคร
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
นักเขียน
นิยายแปล
ค่ายหนัง
นิยายไทย
อยากทราบค่ะว่ามีนิยายเรื่องไหนที่ตีพิมพ์ออกวางขายหลังจากมีการฉายพวกซีรีย์ หนัง หรือละครหรือออกพร้อม ๆ กันบ้าง เพราะส่วนใหญ่จะเห็นแต่สร้างจากนิยายก่อนทั้งนั้น แต่เหมือนจะเห็นของต่างประเทศแวบ ๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไปร้าน การ์ตูน,เกม,เพลง,หนัง,นิยาย แวบ!แรกในความรู้สึกคุณ คุณจะเดินไปยังโซนไหนของสินค้าก่อน?
คุกกี้ไม่มีอะไรจะถามอีกแล้วเรอะ 1. โซนผลงานที่ pop,hit ยอดนิยม 2. โซนที่มีของออกใหม่ 3. โซนของผลงานเก่าๆ 4. จะใหม่จะเก่า เราก็ได้ของที่สนใจล่ะ 5. สินค้ามือสอง 6. เลือกไม่ถูกเลยจ้า 7. แอบขโมย(อ
คุกกี้คามุอิ
มีใครทราบบ้างว่าจะมีสำนักพิมพ์ไหนแปลนิยายเรื่องนี้บ้าง
ซีรีย์ A Court of Thorns and Roses ของ Sarah J. Maas A Court of Mist and Fury A Court of Wings and Ruin
สมาชิกหมายเลข 3950361
อยากรู้ว่าตลาดนิยายยังต้องการงานเขียนแนวดราม่าไหมครับ
ได้ยินว่าเดี๋ยวนี้วงการนิยายไทยบางสำนักพิมพ์ไม่รับเรื่องที่เศร้าๆหม่นๆเลย อ่านแล้วเครียดนี่ไม่เอา ชอบแนวความรักสดใส บางที่ไม่เอาแบบจบไม่แฮปปี้เอนดิ้ง (พระเอก นางเอกตาย หรืออยู่อย่างรันทด) ที่พอจะรู้ว
แงซายพลัดถิ่น
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
Tensaitachi no Renai Jinrousen มีแปลไทยหรือเปล่าครับ หาซื้อในไทยได้ไหม ผมหาจากอินเตอร์เน็ตที่แปลไทยไม่เจอเลย
สมาชิกหมายเลข 7510204
เมื่อ fairy tail ภารกิจ 100 ปี กับวาตารุ ภาคปี 2025 มาเจอกัน (มีคลิป)
แฟรี่เทล พบ Mashin Souzouden Wataru ในคลิปพิเศษของ TV Tokyo อาจจะไม่ได้เป็นเรื่องบ่อยนักที่อนิเมะสองเรื่อง สองสไตล์ สองโลก จะมาพบกันในช่วงเวลาสั้น ๆ และคราวก็เป็นการพบกันของอนิเมะเรื่อง Fairy Tail 10
CHsoji86
นิยาย psycho ที่แปลด้วย กิติกร มีทรัพย์ แปลดีไหมครับ
เห็นเขาจะตีพิมพ์ใหม่ เป็นปกแข็ง ด้วย แล้วผมอย่างรู้ว่าฉบับเดิมแปลดีไหมครับ เพราะสนใจจะซื้อ หน้าตาหนังสือก็ตามลิงค์นี้เลย ครับผม https://m.facebook.com/10000tipbook/photos/a.453302744701863.104559.2305
สมาชิกหมายเลข 3350307
มีใครฝึกตัวเองให้รักการอ่านตอนโตได้บ้างคะ
แนวที่ชอบเมื่อก่อนเป็นนิยายออนไลน์ในเน็ต ไม่ได้อ่านเยอะขนาดนั้น อ่านเพื่อความบังเทิง แต่ตอนนี้ลองเปลี่ยน เป็นหนังสือที่ตีพิมพ์จากสำนักพิมพ์ ไม่ก็นิยายแปล ไม่แน่ใจว่าชอบไหม อ่านไปเรื่อยๆก็ได้ ไม่ฝืนแต่
สมาชิกหมายเลข 6343760
อยากรู้ว่าใครเป็นคนแต่งบทกวีนี้ครับ
ไม่ผ่านเวร ไม่เห็นกรรม ไม่ชอกช้ำ &
สมาชิกหมายเลข 8043800
Okitegami Kyoko no Biboroku มีนิยายแปลไทยมั้ยครับ ?
ผมไปเห็นมาว่า okitegami kyoko no biboroku มีนิยายด้วย มีแปลไทยตีพิมพ์หรือยังครับ ? และขายที่ไหนครับ ? อีกคำถามครับ เห็นว่ามีมังงะด้วย แต่ไม่เห็นมีใครแปลเลย (เห็นค้างไว้ที่ตอนที่ 2) ถ้าเป็นมังงะมีแปลไ
สมาชิกหมายเลข 2328010
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
นักเขียน
นิยายแปล
ค่ายหนัง
นิยายไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามเกี่ยวกับนิยายที่สร้างจากหนังหรือละคร