ช่วยดูให้ทีครับว่าที่ผมแปลมาถูกมั้ยหรือตรงไหนผิดบ้าง

กระทู้คำถาม
The Trigger and Angle

 A trigger is needed for the slab layer of snow to slip off. This means something causes the slab to slide off the second thin layer of ice. This is the second cause of an avalanche. The pressure from the weight of a skier can easily cause the top slablayer to break off. Then an avalanche starts. The third cause of an avalanche relates to slope angle. Most avalanches occur on slopes that have an angle of 25 to 60 degrees. If the slope is greater than 60 degrees, the snow will constantly slide off, never allowing avalanche conditions to form. According to statistics, slab avalanches account for 90 percent of all ski fatalities. Since it is very difficult know how much stress there is on snow slopes, most ski resorts have strict rules about skiing out of bounds.

แปลได้ว่า

ทริกเกอร์และมุม

จำเป็นต้องมีตัวนำเพื่อให้แผ่นพื้นหิมะลื่นไถล  ซึ่งหมายความว่ามีบางอย่างทำให้แผ่นพื้นหลุดออกจากชั้นน้ำแข็งบางๆ   นี่เป็นสาเหตุที่สองของหิมะถล่ม  แรงกดดันจากน้ำหนักของนักเล่นสกีอาจทำให้ชั้นบนสุดแตกออกได้ง่าย  จากนั้นหิมะถล่มก็เริ่มขึ้น  สาเหตุที่สามของหิมะถล่มเกี่ยวข้องกับมุมลาดเอียง  หิมะถล่มส่วนใหญ่เกิดขึ้นบนทางลาดที่มีมุม 25 ถึง 60 องศา  หากความลาดชันมากกว่า 60 องศา หิมะจะเลื่อนออกไป 35 องศาโดยไม่ปล่อยให้เกิดสภาวะหิมะถล่ม  จากสถิติพบว่าการถล่มของพื้นหินคิดเป็นร้อยละ 90 ของการเสียชีวิตจากสกีทั้งหมด  เนื่องจากเป็นเรื่องยากมากที่จะทราบว่าบนเนินหิมะมีความเครียดมากเพียงใด สกีรีสอร์ทส่วนใหญ่จึงมีกฎเกณฑ์ที่เข้มงวดเกี่ยวกับการเล่นสกีนอกขอบเขต
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  นักแปล ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่