คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
อร่อยเลิศกับคุณหรีด 丽美食, 一定要品尝 !
[ lí měi shí yī dìng yào pǐn cháng ]
อักษรจีนปรากฏในวงกลมสีแดงที่เห็นตอนใกล้จบรายการนั่นแหละครับ คงเป็นสัญลักษณ์ประจำรายการเลยต้องพูดทุกครั้ง
[ lí měi shí yī dìng yào pǐn cháng ]
อักษรจีนปรากฏในวงกลมสีแดงที่เห็นตอนใกล้จบรายการนั่นแหละครับ คงเป็นสัญลักษณ์ประจำรายการเลยต้องพูดทุกครั้ง
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
พิธีกรรายการโทรทัศน์
ภาษาจีน
แฮปปี้ไลฟ์ (Happy Life) กับคุณหรีด
รายการโทรทัศน์
รายการอร่อยเลิศกับคุณหรีดนี่ ตอนจบรายการ พิธีกรพูดอะไรหรือครับ ฟังรู้แต่ว่าเป็นภาษาจีน
ยกตัวอย่างเช่น คลิปนี้ ประมาณนาทีที่ 3:42 (ความยาวคลิป 3:45 นะ คือ พูดก่อนปิดรายการเลยน่ะแหละ)
(แท็กชื่อรายการ ใช้เป็นแท็กของแฮปปี้ไลฟ์กับคุณหรีดแทนนะครับ มันก็ใกล้เคียงกันแหละเนอะ มั้งนะ)