อาจจะไม่เกี่ยวข้องโดยตรงในไทยเท่าไหร่ แต่โอลิมปิกในช่วงหลังๆ ช่องบีบีซีจากยูเคทำให้เราว้าวในการนำเสนอไตเติ้ลโหมโรงเพื่อใช้ในการถ่ายทอดสดและรายงานข่าวโอลิมปิกในช่องของเขา ซึ่งในแต่ละครั้ง ช่องบีบีซีมีไอเดียการนำเสนอความเป็นประเทศเจ้าภาพโอลิมปิกในแต่ละครั้งว่าเป็นอย่างไร
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ซึ่งเราว่าน่าจะพัฒนาจากไตเติ้ลรายงานข่าวโอลิมปิกของช่องนี้ในช่วงที่ผ่านมาๆ
เท่าที่หาจากยูทูป ปี 2008 ที่ปักกิ่ง บีบีซีนำเสนอความเป็นจีนด้วยเรื่องไซอิ๋ว (แต่ลายเส้นนี่วงกอลิลาสเลยนะ) จากเดินทางไปอัญเชิญพระไตรปิฎกเป็นอัญเชิญสนามรังนกแทน
ปี 2012 ที่ลอนดอน บีบีซีนำเสนอโอลิมปิกกลับมาอีกครั้งที่บ้านเขา
ปี 2016 ที่ริโอ นำเสนอความเป็นอเมซอนและสัญชาตญาณนักสู้ของนักกีฬา (เท่าที่เห็นมีแต่นักกีฬายูเค) ซึ่งโอลิมปิกทุกครั้งจะแทรกความเป็นกีฬาลงไปด้วย
ซึ่งสามครั้งที่ผ่านมาเป็นอะนิเมชั่นทั้งหมด
ในครั้งนี้ที่โตเกียว บีบีซีเสนอความเป็นญี่ปุ๊นญี่ปุ่นทุกระเบียบนิ้ว ซึ่งสอดแทรกทั้งวัฒนธรรมร่วมสมัยของญี่ปุ่นที่เราคุ้นหน้าคุ้นตากันดีและนักกีฬาของยูเคที่เป็นไข่อีสเตอร์ในไตเติ้ลด้วย และผสมผสานอะนิเมชั่นและคนร่วมแสดงด้วย ไปชมกันค่ะ
สำหรับเรา เราว่าก็โอเคดีนะ ถ่ายทอดความเป็นญี่ปุ่น ในฐานะประเทศเจ้าภาพครั้งนี้ ครั้งต่อไปที่ปารีส และแอลเอตามลำดับ คงเป็นงานหนักของช่องนี้ว่าจะนำเสนอความเป็นประเทศเจ้าภาพครั้งต่อไปอย่างไรให้ปังกว่า
[Tokyo 2020] บีบีซีเปิดตัวไตเติ้ลตัวอย่างโหมโรงโอลิมปิก 2020 แล้ว
ในครั้งนี้ที่โตเกียว บีบีซีเสนอความเป็นญี่ปุ๊นญี่ปุ่นทุกระเบียบนิ้ว ซึ่งสอดแทรกทั้งวัฒนธรรมร่วมสมัยของญี่ปุ่นที่เราคุ้นหน้าคุ้นตากันดีและนักกีฬาของยูเคที่เป็นไข่อีสเตอร์ในไตเติ้ลด้วย และผสมผสานอะนิเมชั่นและคนร่วมแสดงด้วย ไปชมกันค่ะ