แปลไทยเป็นอังกฤษ แบบนี้ถูกไหม?

1. ยิ่งคุณดื่มมากเท่าไหร่ คุณก็จะยิ่งดูดีมากขึ้นเท่านั้น
> The more you drink, the more looking good you are. หรือ
> The more you drink, the better you look.

2. ยิ่งคูณดื่มมากเท่าไหร่ ผิวของคุณก็จะเนียนมากขึ้นเท่านั้น
> The more you drink, the smoother your skin is.

3. ยิ่งคุณนอนเร็วมากขึ้นเท่าไหร่ คุณก็จะยิ่งสดชื่นมากขึ้นเท่านั้น
> The earlier you go to bed, the fresher you are

4. ยิ่งคุณอ่านมากเท่าไหร่ คุณก็จะยิ่งฉลาดมากขึ้นเท่านั้น
> The more you read, the smarter you are.
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
เป็น Conditional sentence หมดเลย ถ้าคุณ..ตอนนี้ ในอนาคตคุณจะ..

ฉะนั้นประโยคถ้า...ใช้ Present Simple ประโยคผลที่ “จะ” ตามมา ต้องเป็น Future Simple ค่ะ เอาแบบง่ายๆ เลยนะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่