คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
He decided to go. เขาตัดสินใจไป(ในอดีต)
He has decided to go. เขาติดสินใจแล้วว่าจะไป
เวลาใช้ในสถานการณ์จะอารมณ์ประมาณนี้ครับ
1. ปีที่แล้ว จำได้ว่า จอห์นลังเลอยู่นานเลยว่าจะไปอเมริกาไหม แต่สุดท้ายแล้วเขาก็ตัดสินใจไป
2. แม่: ฉันอยากให้ลูกอยู่กับเราจัง
พ่อ: เขาตัดสินใจแล้วว่าจะไป (ทำอะไรไม่ได้แล้ว)
หรือคิดว่า present perfect มักจะมีนัยอะไรแอบแฝงอยู่ (เช่น ในข้อ 2. ตัดสินใจแล้ว ก็เลยไม่อยากไปเปลี่ยนใจเขา หรือ ตัดสินใจได้แล้วนะ ดังนั้น สามารถทำอะไรบางอย่างต่อได้แล้ว) ต่างจาก past simple ที่แค่อธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีตตามเนื้อผ้า
He has decided to go. เขาติดสินใจแล้วว่าจะไป
เวลาใช้ในสถานการณ์จะอารมณ์ประมาณนี้ครับ
1. ปีที่แล้ว จำได้ว่า จอห์นลังเลอยู่นานเลยว่าจะไปอเมริกาไหม แต่สุดท้ายแล้วเขาก็ตัดสินใจไป
2. แม่: ฉันอยากให้ลูกอยู่กับเราจัง
พ่อ: เขาตัดสินใจแล้วว่าจะไป (ทำอะไรไม่ได้แล้ว)
หรือคิดว่า present perfect มักจะมีนัยอะไรแอบแฝงอยู่ (เช่น ในข้อ 2. ตัดสินใจแล้ว ก็เลยไม่อยากไปเปลี่ยนใจเขา หรือ ตัดสินใจได้แล้วนะ ดังนั้น สามารถทำอะไรบางอย่างต่อได้แล้ว) ต่างจาก past simple ที่แค่อธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีตตามเนื้อผ้า
แสดงความคิดเห็น
What is the difference between “he has decided to go” and “he decided to go”