เกลือกับเพลงเพราะๆ Salt จาก Eva Max ค่ะ

ขอนำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษ ที่พักนี้อาจได้ยินกันบ่อยขึ้น
เพราะโผล่มาในเพลง Salt ของ Eva Max ค่ะ

ประโยคติดหูคือ I'm all out of salt เกลือหมดค่ะ
แปลว่า เลิกทำอะไรสักอย่างที่ทำบ่อย หรือเลิกงานอดิเรกบางอย่างไป
โดยเปรียบเทียบว่าเราเลิกทานเกลือแล้วนะ เป็นนิสัยหรืองานอดิเรกเหล่านั้นค่ะ ไหนๆ แนะนำแล้ว
คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอนอกจากนี้แล้วยังมี metaphor ค่ะ ขออธิบายนิดค่ะ เผื่อลืมกัน
similes คือการเปรียบเทียบที่มี คำเทียบเช่น like, as if, similar to เพื่อเที่ยบลักษณะให้เห็นภาพค่ะ
ส่วน metaphor คือการใช้คำที่ทำให้นึกภาพหรือเป็นตัวแทน แทนลงไปเลย เพื่อสื่อความหมายค่ะ 

โดยในเพลงนี้ มีการใช้ Push my head into the cake ในการเปรย และให้ความหมายในเชิงว่า การเล่นสนุกที่ทำเอาตัวเองเข้าไปละเลงหรือเข้าไปหาปัญหาค่ะ แหม ปกติมีแต่เราจะใช้เค้กขยี้หน้าเพื่อน หรือผลักเพื่อนให้จมเค้กใช่มั้ยคะ ใครจะอยู่ดีๆ เอาหน้าตัวเองจิ้มเค้กละเนาะ 
และมีอีก metaphor ในเพลงที่ต่อกันไปเลยค่ะ you're the snake pulling my arm ซึ่งงูของฝรั่งเนี่ยส่วนมากจะเป็นสัญลักษณ์ของกิเลส หรืออะไรที่ล่อตาล่อใจอยู่แล้วคะ อ่านแล้วก็นึกถึงเจ้างูในสวนเอเดนที่ทำให้อดัม และอีฟต้องทำผิดเลยนะคะ นี่ละค่ะ ความหมายในเพลงก็สื่อว่าเธอช่างเป็นเหมือนกิเลส ที่ล่อให้เข้าไปหาปัญหาค่ะ

เนื้อเพลงจะเป็นประมาณนี้ค่ะ
Oh, oh, I got breaking news โอ้ ฉันมีข่าวล่าสุดมาบอก
And it's not about you, oh, oh  และมันไม่ใช่เรื่องเกี่ยวกับเธอ
Oh, oh, I've been breaking hearts too พักนี้ฉันคงหักอกมาบ้าง
And I learned it all from you, oh, oh ฉันก็เรียนรู้ทั้งหมดมาจากเธอไง
I got my thigh highs on, feel like Wonder Woman ฉันใส่กางเกงรัดรูปสูงขึ้นมาหน่อย รู้สึกเหมือนเป็น Wonder Woman
That's when you want all in, but I'm not your woman มันจึงเป็นเวลาที่ฉันรู้สึกเต็มที่สุดๆ แต่ฉันไม่ใช่ผู้หญิงของเธอ
When my lipstick pops, and I feel like Monroe ทาลิปสติกให้เด้ง แล้วรู้สึกประหนึ่งเป็นมอนโรว
That's when you want me most, oh, oh และเธออาจต้องการฉันเหลือเกิน
I'm all out of salt ฉันพอแล้ว 
I'm not gonna cry ฉันไม่ร้องไห้หรอกนะ
Won't give you what you want จะไม่ให้สิ่งต่างๆ ที่เธอต้องการ
'Cause I look way too good tonight เพราะฉันกำลังดูดีเหลือเกินคืนนี้
I'm all out of salt ฉันพอแล้วล่ะ
(ซ้ำ)
Oh, oh, when I'm 'bout to celebrate โอ้ ฉันกำลังจะเริ่มฉลอง
Push my head into the cake, no more เอาหน้าของฉันจิ้มลงไปในเค้กน่ะเหรอ ไม่ดีกว่า
Oh, oh, you're the snake pulling my arm เธอคืองูที่พันธนาการแขนฉัน (เธอกำลังล่อให้ฉันไปติดกับ)
Like my snakeskin Saint Laurent, oh, oh เหมือน  Saint Laurent หนังงูของฉันเลย 
(ซ้ำ)

รู้สึกเนื้อเพลงวนๆ แล้วบีทแนวนี้ปกติเฉยๆ นะคะ แต่ติดใจเสียงไวโอลิน (มั้ง) กับกลองในเพลงนี้ค่ะ เนื้อก็ไม่เหมือนใคร ติดหูดีค่ะ เลยฟังวนเล่นค่ะ

ขอบคุณรูปจาก http://www.trtvnx.co/ava-max-salt歌詞-salt
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่