มาแปล BLACKPINK X Selena Gomez ‘Ice Cream’🍦 มาๆ มาดูกัน



ส่วนตัวชื่นชอบ Selena อยู่แล้วนะครับ ือเป็น Selenators คนนึง 
และก็ชื่นชอบน้องลิซ เป็นการส่วนตัว 
เลยเฝ้ารอ Single นี้ตั้งแต่ประกาศเหมือนกัน 

ได้ฟังเพลงแล้วก็เลยอยาก จะมาแปลความหมายให้ฟังกันครับ 
อย่างที่บอกนะ ว่าความหมายของเพลง จริงๆ มันจะออกแนวสองแง่สองง่าม
ทะลึ่งตึงตัง หรือที่เรียกว่า (Dirty Joke อะแหละ)
ตามไสตล์แนวเพลงตะวันตกปกติอยู่แล้ว 
ถ้าเทียบบ้านเราก็คงเป็นแนวเพลงลูกทุ่งหมอลำ อย่าเช่น คันหูอะไร ทำนองนั้น 
อ่ะ เกริ่นมาหมดแล้ว ก็มาทำความเข้าใจความหมายของเพลงกันครับ 
ตรงไหนผิดไปใครจะแย้งหรือเสริมเข้ามาได้เลยครับ 
เพราะแนวเพลงพวกนี้ มันเป็นอะไรที่ ไม่ได้พูดกันตรงๆ 

Come a little closer cause you looking thirsty 
เขยิบเข้ามาไกล้กว่านี้หน่อยสิ เพราะเธอดูกำลังกระหายเชียว 
(จริงๆแล้ว อันนี้คืออาการหื่นนะแหละ หะหะ)​

Imma make it better sip it like a Slurpee
เดี๋ยวฉันจะช่วยทำให้ดีขึ้น เฉกเช่นเสลอปี้ที่เย็นหวานฉ่ำ 

Snow cone chilly 
โคนเย็นๆ อุ๊ย ชื่นใจ


Get it free like Willy 
ได้ฟรีๆ เช่นปิ๊กาจู๊ (like Willy  ใช้แทน Penis เป็นคำสุภาพ)

In the jeans like Billie 
อยู่ใต้ยีส์ เช่น ....อุ๊บ (Slang เช่นกัน)

You be poppin’ like a wheelie 
ยกล้อไปเลยจ๊ะ พี่จร๋า (นี่ก็ Slang เช่นกัน)


Even in the sun you know I keep it icy 
แม้แต่ดวงตะวันก็ยังยอมแพ้
ฉันเย็นซาบซ่า ไม่ล่ะลาย เธอรู้ใช่มั้ย

You could take a lick but it’s too cold to bite me 
จะเลียสักหน่อยก็ได้นะ แต่มันจะเย็นจี๊ดด เลยล่ะหากว่าจะกัดฉัน

Brrr brrr frozen 
บรื๋อออ  พี่ชายชั้นหนาววว

You’re the one been chosen 
เธอคือคนที่ถูกเลือกนะ

Play the part like Moses 
เอาให้บะลูมตูมตาม เเหมือนโมเสส (อันเปรียบถึงตอนนึงที่ โมเสสเสกน้ำทะเลแหวก ซึ่งมันหึมาเลยล่ะ)


Keep it fresh like roses 
เอาให้สดชื่นเฉกเช่นกุหลาบ 

Look so good yeah look so sweet 
ดีต่อใจ หวานชื่นรื่นรมณ์ 

Looking good enough to eat 
ดีจรุงเบรย ที่ได้ลิ้มรส

Coldest with this kiss so he call me ice cream 
รอยจูบที่เย็นยะเยือก เช่นนั้นเธอจึงเรียกฉันว่าไอศกครีม 

Catch me in the fridge right where the ice be 
หยิบฉันได้ในตู้ ตรงนั้นที่มีนำแข็งอยู่

Look so good yeah look so sweet 
ดีต่อใจ หวานชื่นรื่นรมณ์ 

Baby you deserve a treat 
ที่รักจ๋า คุณค่าที่คุณคู่ควร

Diamonds on my wrist so he call me ice cream 
แววาวดังเช่นเพชรที่กำไลแขนฉัน เธอจึงเรียกฉันว่าไอศครีม
 

You can double dip cause I know you like me 
เบิ้ลเลยจ๊ะ เพราะรู้ว่าเธออะชอบฉัน
(ขอบคุณคห ล่างที่มาช่วยเพิ่มเติม แต่อันนี้แปลตามบริบทนะครับ
มันเป็นลักษณะของการใช้แท่งไอติม จุ่มลงครีมซอส จุ่มขึ้น จุ่มลง
ซ้ำๆอ่ะผมไม่กล้าแปลจริงๆ ขอให้ทุกคนนึกเอาตามภาพล่ะกันครับ  )


Ice cream chillin’ chillin’ 
ไอศครีม หวานชื่นรื่นรมณ์ 

Ice cream chillin’
ไอศครีม หวานชื่นรื่นรมณ์ 

Ice cream chillin’ chillin’ 
ไอศครีม หวานชื่นรื่นรมณ์ 

Ice cream chillin’
ไอศครีม หวานชื่นรื่นรมณ์ 

I know that my heart could be so cold 
ฉันรู้ ว่าใจของฉันก็อาจจะเย็นชา 

But I’m sweet for you come put me in a cone
แต่สำหรับเธอนะ ฉันอะ หวานละมุนนะ ตยัดฉันใส่ลงไปในโคนเลย

You’re the only touch yeah they get me melting
เพียงแค่คุณได้สัมผัส ก็ทำให้ฉันละลายได้แล้ว

He’s my favorite flavor always gonna pick him
เขาเป็นไอติม ไอติมรสโปรด
ที่ฉันเลือกเสมอ 

You’re the cherry piece just stay on top of me so
เธอคือลูกเชอรรี่ท๊อปปิ้ง ที่อยู่บนตัวฉัน 


I can’t see nobody else for me no
ฉันมองใครไม่ได้อีกแล้วล่ะ ไม่เลย

Get it flip it scoop it 
รับเอาสิ,คว่ำลงสิ, ตักมันสิ 


Do it like that ah yeah ah yeah
อย่างงั้นเลย ใช่เลย เย้ๆๆๆ 

Like it love it lick it
ชอบม่ะ รักม่ะ เลียซิจ๊ะ

Do it like lalala oh yeah
เอาเลยจ๊ะ ลั๊ล ลั๊น ลาา อูว เย่ 

Look so good yeah look so sweet 
ดีต่อใจ หวานชื่นรื่นรมณ์ 
 
Looking good enough to eat 
ดีจรุงเบรย ที่ได้ลิ้มรส

Look so good yeah look so sweet 
ดีต่อใจ หวานชื่นรื่นรมณ์ 
 
Looking good enough to eat 
ดีจรุงเบรย ที่ได้ลิ้มรส
 
Coldest with this kiss so he call me ice cream 
รอยจูบที่เย็นยะเยือก เช่นนั้นเธอจึงเรียกฉันว่าไอศกครีม 
 
Catch me in the fridge right where the ice be 
หยิบฉันได้ในตู้ ตรงนั้นที่มีนำแข็งอยู่
 
Look so good yeah look so sweet 
ดีต่อใจ หวานชื่นรื่นรมณ์ 
 
Baby you deserve a treat 
ที่รักจ๋า คุณค่าที่คุณคู่ควร
 
Diamonds on my wrist so he call me ice cream 
แววาวดังเช่นเพชรที่กำไลแขนฉัน เธอจึงเรียกฉันว่าไอศครีม

Ice cream chillin’ chillin’ 
ไอศครีม ล็ล ลั้น ลา หวานชื่นรื่นรมณ์ 

Ice cream chillin’
ไอศครีม หวานชื่นรื่นรมณ์

Ice cream chillin’ chillin’ 
ไอศครีม ล็ล ลั้น ลา หวานชื่นรื่นรมณ์ 

Ice cream chillin’
ไอศครีม หวานชื่นรื่นรมณ์

Ice cream chillin’ chillin’ 
ไอศครีม ล็ล ลั้น ลา หวานชื่นรื่นรมณ์ 

Ice cream chillin’
ไอศครีม หวานชื่นรื่นรมณ์

Ice cream chillin’ chillin’ 
ไอศครีม ล็ล ลั้น ลา หวานชื่นรื่นรมณ์ 

Ice cream 
ไอศครีม 

Chillin’ like a villain yeah ra ra ra
รื่นรมณ์ ดังเวลาซิ่งเฟอรารี่ ของพี่จอมวายร้าย เย้ ลั๊ล ลัล ลา
미친 미친듯한 속도 in my La Fera
너무 빨러 너는 삐끗 원한다면 그냥 지름
Millis Billis 매일 벌음 한여름 손목에 얼음
(ภาษาเกาหลี ข้ามครับ แปลไม่ออก 5555)

Keep it movin’ like my lease up
ไปต่อไม่สะดุด อย่าได้หยุด ให้เสียการณ์ !!!

Think you fly, boy, where ya visa
จะโบยบิน ไหนขอบัตรผ่านด้วยจ๊ะ พ่อหนุ่ม

========================
Mona Lisa kinda Lisa
โมนาลิซ่า จะใช่ใคร ก็ลิซ่าไงจ๊ะ
========================

Needs an ice cream man that treats her
ขอไอติม ให้เธอหน่อยจ๊ะ พี่จร๋าาาา

Keep it movin’ like my lease up
ไปต่อไม่สะดุด อย่าได้หยุด ให้เสียการณ์ !!!

Think you fly boy where ya visa
โอพ่อหนุ่มแฟชั่นนิสต้า  ไหนขอบัตรผ่านเธอมาซิ

Mona Lisa kinda Lisa
โมนาลิซ่า จะใช่ใคร ก็ลิซ่าไงจ๊ะ

Needs an ice cream man that treats her
ขอไอติม ให้เธอหน่อยจ๊ะ พี่จร๋าาาา

Na na na na na 
na na na na na na na

Ice on my wrist yeah I like it like this
น้ำแข็งบนกำไลข้อมือฉัน  ช่าย ฉันชอบอะไรแบบนี้ 

Get the bag with the cream
เอาไปเลยจ๊ะถุงเนื้อครีม

If you know what I mean
ถ้าเธอเข้าใจนะ ว่าฉันหมายถึงอะไร :-p

Ice cream 
ไอติม 
Ice cream 
ไอติม 

Ice cream chillin’
ไอติม  หวานชื่นรื่นรมณ์

Na na na na na 
na na na na na na na

Ice on my wrist yeah I like it like this
น้ำแข็งบนกำไลข้อมือฉัน  ช่าย ฉันชอบอะไรแบบนี้ 

And I’m nice with the cream
และฉันโปรดปราณเข้ากันดีกับเนื้อครีมเลย

If you know what I mean
ถ้าเธอเข้าใจนะ ว่าฉันหมายถึงอะไร :-p

Ice cream 
ไอติม  

Ice cream 
ไอติม  

Ice cream
ไอติม  
----

กลับมาแปลให้จนจบเพลงล่ะครับ 
ถอดใจความสำคัญของน้องลิซท่อน Rap ให้นะครับ 
Mona Lisa kinda Lisa 
เปรียบเทียบก็เช่น ชั้นนี่แหละญาญ่า อัมพัชราภา อะไรทำนองนี้แหละครับ
ท่อนนี้เด็ดจริงๆ แม้แต่ฝรั่งยังซูฮกเลย 

ขอบคุณพันทิบและทีมงาน ที่เลือกกท. เป็น Pantip Picks 
มาอีกครั้ง ณ. พี้นที่นี้ครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่