เป็น Special live graduation song ของ CDTV เมื่อวานนะครับ โดยในครั้งนี้ มีเมมเบอร์คนสำคัญของทั้ง AKB48 และ Nogizaka46 grad ทั้ง 2 วง
นั่นคือ มี่จัง Minami Minegishi เมมรุ่น 1 คนสุดท้ายของ AKB48
และ ไมยัน Shiraishi mai เมมรุ่น 1 คนสำคัญ ของ Nogizaka46
โดยทาง AKB48 ได้โชว์ 2 เพลง และ Nogizaka46 2 เพลง โดยมีทั้งเพลงสำหรับการแกรด และ เพลงซิงล่าสุด
เพลงแกรดของทางฝั่ง AKB48 ที่ มี่จัง เลือกมา คือ เพลง Give me five ลองอ่านคำแปลในสปอยล์นะครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้桜の歌が街に流れ
ท่วงทำนองของดอกซากุระคละเคล้าไปทั่วทั้งเมือง
あっという間だった
เพียงแค่ชั่วพริบตาเดียว
別れの日
วันแห่งการจากลาก็มาถึง
校舎の壁のその片隅
กำแพงของอาคารเรียน ที่มุมนั้นเอง
みんなでこっそり寄せ書きした
ทุกคนต่างก็แอบเขียนเฟรนด์ชิปกันอย่างลับๆ
制服はもう脱ぐんだ
ถอดเครื่องแบบนักเรียนออกไป
春の風に吹かれながら
ท่ามกลางสายลมในฤดูใบไม้ผลิ
どんな花もやがては散って
ไม่ว่าดอกไม้ใด ต่างก็ต้องมีวันร่วงโรย
新しい夢を見る
และมองเห็นความฝันครั้งใหม่
友よ、思い出より
เพื่อนรัก, จงเชื่อในวันพรุ่งนี้
輝いている明日を信じよう
ที่ส่องประกายแจ่มจ้ากว่าความทรงจำของวันวาน
そう、卒業とは
ใช่แล้ว, การจบการศึกษานั้น
出口じゃなく入り口だろ
ไม่ใช่จุดสิ้นสุดแต่คือการเริ่มต้นต่างหากล่ะ
友よ、それぞれの道
เพื่อนรัก, พวกเราก็เพียงแค่
進むだけだ
ก้าวเดินไปตามเส้นทางของแต่ละคนเท่านั้นเอง
サヨナラを言うな
ดังนั้นไม่ต้องเอ่ยคำลาออกมา
またすぐに会える
เพราะอีกไม่นานเราก็จะได้พบกันอีก
だから今はハイタッチしよう
ตอนนี้เรามาไฮทัชกันเถอะ!
何枚写真を撮ってみても
แม้ว่าจะถ่ายรูปด้วยกันไปซักกี่ีใบ
大事だったものは
แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดนั้น
残せない
มันคงไม่อาจเก็บเอาไว้ได้
喧嘩して口利いてなかった
มีบ้างที่เคยทะเลาะหรือพูดไม่ดีใส่กัน
アイツと何故か
แต่ฉันก็ไม่รู้นะว่าทำไม
肩を組んでた
ถึงยังคล้องแขนกับเจ้านั่นได้
まだ誰も帰らなくて
ยังไม่มีใครกลับบ้านกันเลยซักคน
教室が狭く見えるよ
ทำให้ห้องเรียนดูแคบลงไปกว่าเดิมมากเลยนะ
名残惜しい時間の先に
หลังจากช่วงเวลาที่จะทำให้ต้องเศร้าใจนี้
僕らの未来がある
มีอนาคตของพวกเราอยู่
涙、こらえるより
หยาดน้ำตา, จากที่เคยต้องอดทนมาตลอด
生まれてから
ตั้งแต่มีชีวิตและเติบโตขึ้นมาบนโลกใบนี้
一番泣いてみよう
ซักครั้งหนึ่ง จงร้องไห้ออกมาให้หมดเถอะ
そう、辛いことは
ใช่แล้ว, เพราะความยากลำบากทั้งหลาย
まだまだある
ยังคงมีรออยู่ข้างหน้าอีกมากมาย
泣いておこうぜ
ดังนั้นในตอนนี้ จงปลดปล่อยน้ำตาออกมาซะ
涙、グシャグシャの顔
หยาดน้ำตา, ถ้าแม้ใบหน้าที่เลอะเทอะจากการร้องไห้
見せ合ったら何でも
เรายังแสดงออกมาให้อีกฝ่ายเห็นได้
話せるね
แบบนี้ไม่ว่าเรื่องอะไรเราก็คุยกันได้ทั้งนั้น
一生の親友だ
เพราะเราจะเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันไปจนชั่วชีวิต
忘れるなよハイタッチしよう
อย่าลืมซะล่ะ .. มาไฮทัชกันเถอะ!
友よ、思い出より
เพื่อนรัก, จงเชื่อในวันพรุ่งนี้
輝いている明日を信じよう
kagayaiteru asu wo shinjiyou
ที่ส่องประกายแจ่มจ้ากว่าความทรงจำของวันวาน
そう、卒業とは
sou, sotsugyou to wa
ใช่แล้ว, การจบการศึกษานั้น
出口じゃなく入り口だろ
deguchi janaku iriguchi daro
ไม่ใช่จุดสิ้นสุดแต่คือการเริ่มต้นต่างหากล่ะ
友よ、巡り会えて
เพื่อนรัก, การที่เราได้พบเจอกัน
最高だった青春の日々に
คือสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับช่วงชีวิตในวัยเรียนของฉัน
まだ言えなかった
ทุกๆความรู้สึกขอบคุณที่ยังไม่ได้บอกออกไป
ありがとうをハイタッチで…
รวบรวมไว้อยู่ในไฮทัชนี้ทั้งหมดแล้ว...
ส่วนทางฝั่ง Nogizaka46 ไมยัน เลือกเพลง Jaane じゃあね แล้วเจอกันนะ ซึ่งเป็นเพลงที่ไมยัน แต่งเอง แต่งให้เพื่อน รุ่นน้อง และ แฟนคลับ ที่มอบความรักให้เธอเสมอมา
ส่วน ซิงล่าสุดของทั้ง 2 ฝั่ง
- AKB48 Shitsuren, Arigatou 失恋、ありがとう ขอบคุณนะ ความอกหัก
- Nogizaka46 Shiawase no hogoshoku しあわせの保護色 สีพรางกายแห่งความสุข (ที่คำว่า shiawase ไม่ใช้ตัวคันจิ เพื่อ ลายเส้นชื่อเพลงจะได้ 46 ขีด พอดี ลองนับดูละ 555)
AKB48 and Nogizaka46 in CDTV Graduation song special 200316