ขอสอบถามหน่อยค่ะ
อยากรู้ว่า หนังสือเกาหลี หนังสือจีน หนังสือญี่ปุ่น ที่เป็นเวอร์ชั่นภาษาไทยที่วางขายอยู่ในร้านหนังสือ เวลาจะแปลมาเป็นภาษาไทย แปลจากภาษาต้นทางเลยไหมคะ หรือว่าแปลมาจากเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษอีกที รวมถึงพวกซับไตเติ้ลด้วยค่ะ นักแปลจะแปลจากภาษาต้นทาง หรือ แปลจากภาษาอังกฤษคะ
ขอบคุณค่ะ
แปลหนังสือ แปลซับไตเติ้ล
อยากรู้ว่า หนังสือเกาหลี หนังสือจีน หนังสือญี่ปุ่น ที่เป็นเวอร์ชั่นภาษาไทยที่วางขายอยู่ในร้านหนังสือ เวลาจะแปลมาเป็นภาษาไทย แปลจากภาษาต้นทางเลยไหมคะ หรือว่าแปลมาจากเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษอีกที รวมถึงพวกซับไตเติ้ลด้วยค่ะ นักแปลจะแปลจากภาษาต้นทาง หรือ แปลจากภาษาอังกฤษคะ
ขอบคุณค่ะ