ผีน้อย
จดหมายฉบับที่ 64/2563 บ้านดิโอเรียนทอล เชียงใหม่
วันพุธที่ 4 มีนาคม พ.ศ. 2563
ถึง ผกามาศ
ช่วงนี้เรื่องของผีน้อย ออกมาให้เป็นที่วิพากษ์วิจารณ์ของผู้คนในสังคมมีทั้งที่น่าสงสารเห็นอกเห็นใจในฐานะของเพื่อนมนุษย์ด้วยกัน และสมน้ำหน้าพร้อมจะกระทืบซ้ำที่แอบหลบหนีเข้าไปหากินอยู่ในเมืองเขาอย่างผิดกฎหมายแบบทีไปไปได้ทีกลับด้นมาร้องให้ช่วยเหลือ เฉพาะที่นั่นที่เดียวมีนับแสนคนแต่ที่กลับตนขอให้ช่วยแค่ห้าพัน เป็นญาติพี่น้องกันไม่ช่วยเขาแล้วจะให้ไปช่วยใคร
ผี เปิดอ่านในพจนานุกรม อธิบายไว้ว่า “ผี” คือ สิ่งที่มนุษย์เชื่อว่าเป็นสภาพลึกลับ มองไม่เห็นตัว อาจจะปรากฏเหมือนมีตัวตนได้ มีทั้งดีและร้าย อาจให้คุณหรือให้โทษได้ เช่น ผีปู่ย่าตายาย ผีเรือน ผีฟ้า ประเภทของ “ผี” ที่มีความหมายเกี่ยวกับคนตาย เช่น ผีกองกอย ผีเรือน ผีโป่ง ผีตายห่า ผีตายโหง เมื่อนำไปประสมกับคำหรือวลีอื่นเกิดป็นความหมายใหม่ก็มี เช่น ผีตากผ้าอ้อม ผีพุ่งไต้ ที่เป็นสำนวนก็มาก เช่น ผีเข้าผีออก ผีซ้ำด้ำพลอย ผีถึงป่าช้า ผีเรือนไม่ดี ผีป่าก็พลอย ผีไม่มีศาล บัตรผีในรัฐสภา เป็นต้น และยังมีเรื่องผีๆที่น่าสนใจอีกมาก
ผีน้อย เป็นศัพท์ใช้เรียกแรงงานที่แอบหลบหนีเข้าเมืองแบบผิดกฎหมายหวังจะไปขุดทองในประเทศเกาหลีใต้ แต่ถูกปฏิเสธการเข้าประเทศของตม.เกาหลี มีผู้ทำวิจัยรวบรวมข้อมูลคนไทยที่ไปโดดวีซ่า ประเภทของงาน ขั้นตอนต่างๆของนายหน้าจัดหาคน และใช้คำศัพท์เรียกคนเหล่านั้นว่า “ผีน้อย”เมื่อประมาณปี 60คำนี้จึงนำมาใช้เรียกคนที่แอบหนีเข้าเมืองแทน ใครล่ะที่อยากจะเป็นผีเห็นจะมีก็แต่คนยากจนที่ต้องดิ้นรนไปหางานทำแม้จะต้องเสียค่านายหน้าเป็นหมื่นเป็นแสน เพียงแค่อยากหางานหาเงินผีน้อยหญิงแม้จะต้องทนลำบากยอมรับแขกวันละสี่ห้าสิบขาเสี่ยงโรคภัยแบบทำงานทุกวันไม่มีหยุดหลายคนถูกฉุดล่อลวงข่มขืนให้ทำงานอย่างฝืนใจก็มากราย ส่วนผีน้อยชายหนีเข้าไปรับจ้างลงแรงเป็นชาวไร่ชาวสวนล้วนลำบากทั้งสิ้น บางรายได้เงินมากตามที่หวังบางรายต้องกลายเป็นคนบ้าเป็นหลังสาบสูญเงียบหายไป นี่เป็นเพียงเสี้ยวหนึ่งของชีวิตผีน้อย เมื่อโรคระบาดเกิดเพิ่มมากขึ้นในเกาหลี มาตรการให้อยู่แต่ในที่พักอาศัยห้ามผู้คนออกนอกบ้านโดยไม่จำเป็น ผลกระทบจึงตามมาหลอนผีน้อยที่ไร้แขกไร้เงิน ผีที่พอเก็บเงินได้ก็ไม่เดือดร้อนแต่ผีที่ไม่มีเงินเกิดเจ็บป่วยขึ้นมาจะไปรักษาตัวที่ไหนเพราะตนเป็นผีเถื่อน เมื่อ ต.ม.เกาหลีเปิดโอกาสให้กลับบ้านได้แต่ต้องแสดงตน ผีน้อยจำนวนนับแสนมีมาขอช่วยให้กลับประมาณแค่ห้าพัน แต่อนิจจาญาติที่บ้านกลับจงเกลียดจงชังไม่ยอมรับ เล่าเรื่องของผีน้อยให้ผกามาสฟังยังไม่จบให้เพื่อนท่านอื่นช่วยมาเสริมเติมเต็มก็แล้วกัน
อยู่บ้านไม่ออกไปไหนแม้แต่ไปนั่งร้านก๋วยเตี๋ยวซื้อเอามาทำกินเองวันนี้ก๋วยเตี๋ยวหมี่น้ำต้มกระดูกลูกชิ้นจัมโบ้ โชคดีนะ ผีน้อย
รักกันไว้เถิดเราเกิดร่วมแดนไทย
Noohom Ja
โชคดีนะ ผีน้อย ฝากเพื่อนช่วยคอมเม้นท์ ให้ความคิดเห็นกันหน่อยนะ เผื่อ ผกามาส จะ เข้าใจเรื่องผีน้อยเพิ่มขึ้น
ผีน้อย
จดหมายฉบับที่ 64/2563 บ้านดิโอเรียนทอล เชียงใหม่
วันพุธที่ 4 มีนาคม พ.ศ. 2563
ถึง ผกามาศ
ช่วงนี้เรื่องของผีน้อย ออกมาให้เป็นที่วิพากษ์วิจารณ์ของผู้คนในสังคมมีทั้งที่น่าสงสารเห็นอกเห็นใจในฐานะของเพื่อนมนุษย์ด้วยกัน และสมน้ำหน้าพร้อมจะกระทืบซ้ำที่แอบหลบหนีเข้าไปหากินอยู่ในเมืองเขาอย่างผิดกฎหมายแบบทีไปไปได้ทีกลับด้นมาร้องให้ช่วยเหลือ เฉพาะที่นั่นที่เดียวมีนับแสนคนแต่ที่กลับตนขอให้ช่วยแค่ห้าพัน เป็นญาติพี่น้องกันไม่ช่วยเขาแล้วจะให้ไปช่วยใคร
ผี เปิดอ่านในพจนานุกรม อธิบายไว้ว่า “ผี” คือ สิ่งที่มนุษย์เชื่อว่าเป็นสภาพลึกลับ มองไม่เห็นตัว อาจจะปรากฏเหมือนมีตัวตนได้ มีทั้งดีและร้าย อาจให้คุณหรือให้โทษได้ เช่น ผีปู่ย่าตายาย ผีเรือน ผีฟ้า ประเภทของ “ผี” ที่มีความหมายเกี่ยวกับคนตาย เช่น ผีกองกอย ผีเรือน ผีโป่ง ผีตายห่า ผีตายโหง เมื่อนำไปประสมกับคำหรือวลีอื่นเกิดป็นความหมายใหม่ก็มี เช่น ผีตากผ้าอ้อม ผีพุ่งไต้ ที่เป็นสำนวนก็มาก เช่น ผีเข้าผีออก ผีซ้ำด้ำพลอย ผีถึงป่าช้า ผีเรือนไม่ดี ผีป่าก็พลอย ผีไม่มีศาล บัตรผีในรัฐสภา เป็นต้น และยังมีเรื่องผีๆที่น่าสนใจอีกมาก
ผีน้อย เป็นศัพท์ใช้เรียกแรงงานที่แอบหลบหนีเข้าเมืองแบบผิดกฎหมายหวังจะไปขุดทองในประเทศเกาหลีใต้ แต่ถูกปฏิเสธการเข้าประเทศของตม.เกาหลี มีผู้ทำวิจัยรวบรวมข้อมูลคนไทยที่ไปโดดวีซ่า ประเภทของงาน ขั้นตอนต่างๆของนายหน้าจัดหาคน และใช้คำศัพท์เรียกคนเหล่านั้นว่า “ผีน้อย”เมื่อประมาณปี 60คำนี้จึงนำมาใช้เรียกคนที่แอบหนีเข้าเมืองแทน ใครล่ะที่อยากจะเป็นผีเห็นจะมีก็แต่คนยากจนที่ต้องดิ้นรนไปหางานทำแม้จะต้องเสียค่านายหน้าเป็นหมื่นเป็นแสน เพียงแค่อยากหางานหาเงินผีน้อยหญิงแม้จะต้องทนลำบากยอมรับแขกวันละสี่ห้าสิบขาเสี่ยงโรคภัยแบบทำงานทุกวันไม่มีหยุดหลายคนถูกฉุดล่อลวงข่มขืนให้ทำงานอย่างฝืนใจก็มากราย ส่วนผีน้อยชายหนีเข้าไปรับจ้างลงแรงเป็นชาวไร่ชาวสวนล้วนลำบากทั้งสิ้น บางรายได้เงินมากตามที่หวังบางรายต้องกลายเป็นคนบ้าเป็นหลังสาบสูญเงียบหายไป นี่เป็นเพียงเสี้ยวหนึ่งของชีวิตผีน้อย เมื่อโรคระบาดเกิดเพิ่มมากขึ้นในเกาหลี มาตรการให้อยู่แต่ในที่พักอาศัยห้ามผู้คนออกนอกบ้านโดยไม่จำเป็น ผลกระทบจึงตามมาหลอนผีน้อยที่ไร้แขกไร้เงิน ผีที่พอเก็บเงินได้ก็ไม่เดือดร้อนแต่ผีที่ไม่มีเงินเกิดเจ็บป่วยขึ้นมาจะไปรักษาตัวที่ไหนเพราะตนเป็นผีเถื่อน เมื่อ ต.ม.เกาหลีเปิดโอกาสให้กลับบ้านได้แต่ต้องแสดงตน ผีน้อยจำนวนนับแสนมีมาขอช่วยให้กลับประมาณแค่ห้าพัน แต่อนิจจาญาติที่บ้านกลับจงเกลียดจงชังไม่ยอมรับ เล่าเรื่องของผีน้อยให้ผกามาสฟังยังไม่จบให้เพื่อนท่านอื่นช่วยมาเสริมเติมเต็มก็แล้วกัน
อยู่บ้านไม่ออกไปไหนแม้แต่ไปนั่งร้านก๋วยเตี๋ยวซื้อเอามาทำกินเองวันนี้ก๋วยเตี๋ยวหมี่น้ำต้มกระดูกลูกชิ้นจัมโบ้ โชคดีนะ ผีน้อย
รักกันไว้เถิดเราเกิดร่วมแดนไทย
Noohom Ja
โชคดีนะ ผีน้อย ฝากเพื่อนช่วยคอมเม้นท์ ให้ความคิดเห็นกันหน่อยนะ เผื่อ ผกามาส จะ เข้าใจเรื่องผีน้อยเพิ่มขึ้น